民數記 18:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們要與你聯合,也要看守會幕,辦理帳幕一切的事,只是外人不可挨近你們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们要与你联合,也要看守会幕,办理帐幕一切的事,只是外人不可挨近你们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們要與你聯合,也要守會幕的本分,辦理會幕的一切事務;只是外人不可走近你們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们要与你联合,也要守会幕的本分,办理会幕的一切事务;只是外人不可走近你们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 要 與 你 聯 合 , 也 要 看 守 會 幕 , 辦 理 帳 幕 一 切 的 事 , 只 是 外 人 不 可 挨 近 你 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 要 与 你 联 合 , 也 要 看 守 会 幕 , 办 理 帐 幕 一 切 的 事 , 只 是 外 人 不 可 挨 近 你 们 。

Numbers 18:4 King James Bible
And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come nigh unto you.

Numbers 18:4 English Revised Version
And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tent of meeting, for all the service of the Tent: and a stranger shall not come nigh unto you.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a stranger

民數記 1:51
帳幕將往前行的時候,利未人要拆卸;將支搭的時候,利未人要豎起。近前來的外人必被治死。

民數記 3:10
你要囑咐亞倫和他的兒子謹守自己祭司的職任。近前來的外人必被治死。」

撒母耳記上 6:19
耶和華因伯示麥人擅觀他的約櫃,就擊殺了他們七十人,那時有五萬人在那裡。百姓因耶和華大大擊殺他們,就哀哭了。

撒母耳記下 6:6,7
到了拿艮的禾場,因為牛失前蹄,烏撒就伸手扶住神的約櫃。…

鏈接 (Links)
民數記 18:4 雙語聖經 (Interlinear)民數記 18:4 多種語言 (Multilingual)Números 18:4 西班牙人 (Spanish)Nombres 18:4 法國人 (French)4 Mose 18:4 德語 (German)民數記 18:4 中國語文 (Chinese)Numbers 18:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祭司與利未人之職
3他們要守所吩咐你的,並守全帳幕,只是不可挨近聖所的器具和壇,免得他們和你們都死亡。 4他們要與你聯合,也要看守會幕,辦理帳幕一切的事,只是外人不可挨近你們。 5你們要看守聖所和壇,免得憤怒再臨到以色列人。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 18:3
他們要守所吩咐你的,並守全帳幕,只是不可挨近聖所的器具和壇,免得他們和你們都死亡。

民數記 18:5
你們要看守聖所和壇,免得憤怒再臨到以色列人。

民數記 31:30
從以色列人的一半之中,就是從人口、牛、驢、羊群、各樣牲畜中,每五十取一,交給看守耶和華帳幕的利未人。」

以西結書 44:14
然而我要使他們看守殿宇,辦理其中的一切事並做其內一切當做之工。

民數記 18:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)