平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「西邊要以大海為界。這就是你們的西界。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “西边要以大海为界。这就是你们的西界。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「『西界方面,你們有大海和海岸;這要作你們的西界。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「『西界方面,你们有大海和海岸;这要作你们的西界。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 西 邊 要 以 大 海 為 界 ; 這 就 是 你 們 的 西 界 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 西 边 要 以 大 海 为 界 ; 这 就 是 你 们 的 西 界 。 Numbers 34:6 King James Bible And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border. Numbers 34:6 English Revised Version And for the western border, ye shall have the great sea and the border thereof: this shall be your west border. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 約書亞記 1:4 約書亞記 9:1 約書亞記 15:12,47 約書亞記 23:4 以西結書 47:10,15,20 鏈接 (Links) 民數記 34:6 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 34:6 多種語言 (Multilingual) • Números 34:6 西班牙人 (Spanish) • Nombres 34:6 法國人 (French) • 4 Mose 34:6 德語 (German) • 民數記 34:6 中國語文 (Chinese) • Numbers 34:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 34:5 從押們轉到埃及小河,直通到海為止。 民數記 34:7 「北界要從大海起,劃到何珥山, 約書亞記 9:1 約旦河西住山地、高原,並對著黎巴嫩山沿大海一帶的諸王,就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的諸王,聽見這事, 約書亞記 15:12 西界就是大海和靠近大海之地。這是猶大人按著宗族所得之地四圍的交界。 以西結書 47:10 必有漁夫站在河邊,從隱基底直到隱以革蓮,都做曬網之處。那魚各從其類,好像大海的魚,甚多。 以西結書 47:20 西界就是大海,從南界直到哈馬口對面之地。這是西界。 |