平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 地便開口吞了他們,和可拉、可拉的黨類一同死亡。那時火燒滅了二百五十個人,他們就做了警戒。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 地便开口吞了他们,和可拉、可拉的党类一同死亡。那时火烧灭了二百五十个人,他们就做了警戒。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 地開了口,把他們和可拉吞了下去;可拉與他的同黨都死了,那時有火吞滅了二百五十個人,他們成了警戒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 地开了口,把他们和可拉吞了下去;可拉与他的同党都死了,那时有火吞灭了二百五十个人,他们成了警戒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 地 便 開 口 吞 了 他 們 , 和 可 拉 、 可 拉 的 黨 類 一 同 死 亡 。 那 時 火 燒 滅 了 二 百 五 十 個 人 ; 他 們 就 作 了 警 戒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 地 便 开 口 吞 了 他 们 , 和 可 拉 、 可 拉 的 党 类 一 同 死 亡 。 那 时 火 烧 灭 了 二 百 五 十 个 人 ; 他 们 就 作 了 警 戒 。 Numbers 26:10 King James Bible And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign. Numbers 26:10 English Revised Version and the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died; what time the fire devoured two hundred and fifty men, and they became a sign. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) It seems to be intimated in ch. 民數記 16:27 , 民數記 16:31-33 , that the sons and the little ones of Korah, Dathan, and Abiram, were swallowed up; but the text here expressly affirms, that the children of Korah died not; and their descendants were famous even in David's time. On a close inspection, however, of ver. 民數記 16:27 , we shall find, that the sons and the little ones of Dathan and Abiram alone are mentioned. 民數記 16:5 出埃及記 6:24 歷代志上 6:22-28 詩篇 42:1 詩篇 44:1 詩篇 45:1 鏈接 (Links) 民數記 26:10 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 26:10 多種語言 (Multilingual) • Números 26:10 西班牙人 (Spanish) • Nombres 26:10 法國人 (French) • 4 Mose 26:10 德語 (German) • 民數記 26:10 中國語文 (Chinese) • Numbers 26:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |