民數記 20:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們為何逼著我們出埃及,領我們到這壞地方呢?這地方不好撒種,也沒有無花果樹、葡萄樹、石榴樹,又沒有水喝。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们为何逼着我们出埃及,领我们到这坏地方呢?这地方不好撒种,也没有无花果树、葡萄树、石榴树,又没有水喝。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們為甚麼使我們出埃及,領我們到這壞地方來呢?這裡不能撒種,沒有無花果樹、葡萄樹、石榴樹,也沒有水喝。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们为甚麽使我们出埃及,领我们到这坏地方来呢?这里不能撒种,没有无花果树、葡萄树、石榴树,也没有水喝。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 為 何 逼 著 我 們 出 埃 及 、 領 我 們 到 這 壞 地 方 呢 ? 這 地 方 不 好 撒 種 , 也 沒 有 無 花 果 樹 、 葡 萄 樹 、 石 榴 樹 , 又 沒 有 水 喝 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 为 何 逼 着 我 们 出 埃 及 、 领 我 们 到 这 坏 地 方 呢 ? 这 地 方 不 好 撒 种 , 也 没 有 无 花 果 树 、 葡 萄 树 、 石 榴 树 , 又 没 有 水 喝 。

Numbers 20:5 King James Bible
And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.

Numbers 20:5 English Revised Version
And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

this evil

民數記 16:14
並且你沒有將我們領到流奶與蜜之地,也沒有把田地和葡萄園給我們為業。難道你要剜這些人的眼睛嗎?我們不上去。」

申命記 8:15
引你經過那大而可怕的曠野,那裡有火蛇、蠍子、乾旱無水之地。他曾為你使水從堅硬的磐石中流出來,

尼希米記 9:21
在曠野四十年,你養育他們,他們就一無所缺,衣服沒有穿破,腳也沒有腫。

耶利米書 2:2,6
「你去向耶路撒冷人的耳中喊叫說:『耶和華如此說:你幼年的恩愛,婚姻的愛情,你怎樣在曠野,在未曾耕種之地跟隨我,我都記得。…

以西結書 20:36
我怎樣在埃及地的曠野刑罰你們的列祖,也必照樣刑罰你們。這是主耶和華說的。

no place of.

鏈接 (Links)
民數記 20:5 雙語聖經 (Interlinear)民數記 20:5 多種語言 (Multilingual)Números 20:5 西班牙人 (Spanish)Nombres 20:5 法國人 (French)4 Mose 20:5 德語 (German)民數記 20:5 中國語文 (Chinese)Numbers 20:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
米利暗卒
4你們為何把耶和華的會眾領到這曠野,使我們和牲畜都死在這裡呢? 5你們為何逼著我們出埃及,領我們到這壞地方呢?這地方不好撒種,也沒有無花果樹、葡萄樹、石榴樹,又沒有水喝。」 6摩西、亞倫離開會眾,到會幕門口,俯伏在地。耶和華的榮光向他們顯現。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 16:14
並且你沒有將我們領到流奶與蜜之地,也沒有把田地和葡萄園給我們為業。難道你要剜這些人的眼睛嗎?我們不上去。」

民數記 20:24
「亞倫要歸到他列祖那裡。他必不得入我所賜給以色列人的地,因為在米利巴水,你們違背了我的命。

民數記 20:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)