平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你曉諭以色列人說:你們到了我所賜給你們居住的地, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你晓谕以色列人说:你们到了我所赐给你们居住的地, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「你要告訴以色列人:你們進入我賜給你們居住之地的時候, 圣经新译本 (CNV Simplified) 「你要告诉以色列人:你们进入我赐给你们居住之地的时候, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 曉 諭 以 色 列 人 說 : 你 們 到 了 我 所 賜 給 你 們 居 住 的 地 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 晓 谕 以 色 列 人 说 : 你 们 到 了 我 所 赐 给 你 们 居 住 的 地 , Numbers 15:2 King James Bible Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you, Numbers 15:2 English Revised Version Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 民數記 15:18 利未記 14:34 利未記 23:10 利未記 25:2 申命記 7:1,2 申命記 12:1,9 鏈接 (Links) 民數記 15:2 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 15:2 多種語言 (Multilingual) • Números 15:2 西班牙人 (Spanish) • Nombres 15:2 法國人 (French) • 4 Mose 15:2 德語 (German) • 民數記 15:2 中國語文 (Chinese) • Numbers 15:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |