民數記 15:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你曉諭以色列人說:你們到了我所賜給你們居住的地,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你晓谕以色列人说:你们到了我所赐给你们居住的地,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你要告訴以色列人:你們進入我賜給你們居住之地的時候,

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你要告诉以色列人:你们进入我赐给你们居住之地的时候,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 曉 諭 以 色 列 人 說 : 你 們 到 了 我 所 賜 給 你 們 居 住 的 地 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 晓 谕 以 色 列 人 说 : 你 们 到 了 我 所 赐 给 你 们 居 住 的 地 ,

Numbers 15:2 King James Bible
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,

Numbers 15:2 English Revised Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 15:18
「你曉諭以色列人說:你們到了我所領你們進去的那地,

利未記 14:34
「你們到了我賜給你們為業的迦南地,我若使你們所得為業之地的房屋中有大痲瘋的災病,

利未記 23:10
「你曉諭以色列人說:你們到了我賜給你們的地,收割莊稼的時候,要將初熟的莊稼一捆帶給祭司。

利未記 25:2
「你曉諭以色列人說:你們到了我所賜你們那地的時候,地就要向耶和華守安息。

申命記 7:1,2
「耶和華你神領你進入要得為業之地,從你面前趕出許多國民,就是赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七國的民,都比你強大。…

申命記 12:1,9
「你們存活於世的日子,在耶和華你們列祖的神所賜你們為業的地上,要謹守遵行的律例、典章乃是這些:…

鏈接 (Links)
民數記 15:2 雙語聖經 (Interlinear)民數記 15:2 多種語言 (Multilingual)Números 15:2 西班牙人 (Spanish)Nombres 15:2 法國人 (French)4 Mose 15:2 德語 (German)民數記 15:2 中國語文 (Chinese)Numbers 15:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
獻祭之例
1耶和華對摩西說: 2「你曉諭以色列人說:你們到了我所賜給你們居住的地, 3若願意從牛群羊群中取牛羊做火祭獻給耶和華,無論是燔祭是平安祭,為要還特許的願,或是做甘心祭,或是逢你們節期獻的,都要奉給耶和華為馨香之祭。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 23:10
「你曉諭以色列人說:你們到了我賜給你們的地,收割莊稼的時候,要將初熟的莊稼一捆帶給祭司。

民數記 15:1
耶和華對摩西說:

民數記 15:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)