平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 並且我恆心修造城牆,並沒有置買田地,我的僕人也都聚集在那裡做工。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 并且我恒心修造城墙,并没有置买田地,我的仆人也都聚集在那里做工。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我堅持只重修城牆的工程;所以我們不購置田產,我所有的僕人也都聚集在那裡工作。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我坚持只重修城墙的工程;所以我们不购置田产,我所有的仆人也都聚集在那里工作。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 並 且 我 恆 心 修 造 城 牆 , 並 沒 有 置 買 田 地 ; 我 的 僕 人 也 都 聚 集 在 那 裡 做 工 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 并 且 我 恒 心 修 造 城 墙 , 并 没 有 置 买 田 地 ; 我 的 仆 人 也 都 聚 集 在 那 里 做 工 。 Nehemiah 5:16 King James Bible Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work. Nehemiah 5:16 English Revised Version Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I continued 路加福音 8:15 羅馬書 2:7 哥林多前書 15:58 加拉太書 6:9 neither bought 民數記 16:15 使徒行傳 20:33-35 帖撒羅尼迦前書 2:5,6 all my 哥林多後書 12:16-18 腓立比書 2:20,21 鏈接 (Links) 尼希米記 5:16 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 5:16 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 5:16 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 5:16 法國人 (French) • Nehemia 5:16 德語 (German) • 尼希米記 5:16 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 5:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |