馬太福音 24:26
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
所以,如果有人對你們說『看哪,基督在曠野裡!』你們不要出去;有人說:『看哪,他在內室裡!』你們也不要相信;

中文标准译本 (CSB Simplified)
所以,如果有人对你们说‘看哪,基督在旷野里!’你们不要出去;有人说:‘看哪,他在内室里!’你们也不要相信;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
若有人對你們說『看哪,基督在曠野裡』,你們不要出去;或說『看哪,基督在內屋中』,你們不要信。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
若有人对你们说‘看哪,基督在旷野里’,你们不要出去;或说‘看哪,基督在内屋中’,你们不要信。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果他們對你們說:『看!基督在曠野裡。』你們不要出去;或說:『看!他在內室裡。』也不要相信。

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果他们对你们说:『看!基督在旷野里。』你们不要出去;或说:『看!他在内室里。』也不要相信。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
若 有 人 對 你 們 說 : 看 哪 , 基 督 在 曠 野 裡 , 你 們 不 要 出 去 ! 或 說 : 看 哪 , 基 督 在 內 屋 中 , 你 們 不 要 信 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
若 有 人 对 你 们 说 : 看 哪 , 基 督 在 旷 野 里 , 你 们 不 要 出 去 ! 或 说 : 看 哪 , 基 督 在 内 屋 中 , 你 们 不 要 信 !

Matthew 24:26 King James Bible
Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.

Matthew 24:26 English Revised Version
If therefore they shall say unto you, Behold, he is in the wilderness; go not forth: Behold, he is in the inner chambers; believe it not.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Wherefore.

馬太福音 21:38
不料園戶看見他兒子,就彼此說:『這是承受產業的。來吧,我們殺他,占他的產業!』

). One persuaded the people to go up into the temple, which being set on fire by the Romans,

6,000 perished in the flames.

he is in the desert.

馬太福音 3:1
那時,有施洗的約翰出來,在猶太的曠野傳道說:

以賽亞書 40:3
有人聲喊著說:「在曠野預備耶和華的路,在沙漠地修平我們神的道!

路加福音 3:2,3
亞那和該亞法做大祭司。那時,撒迦利亞的兒子約翰在曠野裡,神的話臨到他。…

使徒行傳 21:38
你莫非是從前作亂、帶領四千凶徒往曠野去的那埃及人嗎?」

鏈接 (Links)
馬太福音 24:26 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 24:26 多種語言 (Multilingual)Mateo 24:26 西班牙人 (Spanish)Matthieu 24:26 法國人 (French)Matthaeus 24:26 德語 (German)馬太福音 24:26 中國語文 (Chinese)Matthew 24:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為選民要減少災難的日子
26若有人對你們說『看哪,基督在曠野裡』,你們不要出去;或說『看哪,基督在內屋中』,你們不要信。 27閃電從東邊發出,直照到西邊,人子降臨也要這樣。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 24:25
看哪,我預先告訴你們了!

馬太福音 24:27
閃電從東邊發出,直照到西邊,人子降臨也要這樣。

使徒行傳 21:38
你莫非是從前作亂、帶領四千凶徒往曠野去的那埃及人嗎?」

馬太福音 24:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)