平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 這樣,就算是隱祕的事,也沒有不顯明出來的;即使是隱藏的事,也沒有不顯露出來的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 这样,就算是隐秘的事,也没有不显明出来的;即使是隐藏的事,也没有不显露出来的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為掩藏的事沒有不顯出來的,隱瞞的事沒有不露出來的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为掩藏的事没有不显出来的,隐瞒的事没有不露出来的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為沒有甚麼隱藏的事不被顯明出來,沒有甚麼掩蓋的事不被揭露的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为没有甚麽隐藏的事不被显明出来,没有甚麽掩盖的事不被揭露的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 掩 藏 的 事 , 沒 有 不 顯 出 來 的 ; 隱 瞞 的 事 , 沒 有 不 露 出 來 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 掩 藏 的 事 , 没 有 不 显 出 来 的 ; 隐 瞒 的 事 , 没 有 不 露 出 来 的 。 Mark 4:22 King James Bible For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad. Mark 4:22 English Revised Version For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was anything made secret, but that it should come to light. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 詩篇 40:9,10 詩篇 78:2-4 傳道書 12:14 馬太福音 10:26,27 路加福音 8:17 路加福音 12:2,3 使徒行傳 4:20 使徒行傳 20:27 哥林多前書 4:5 約翰一書 1:1-3 鏈接 (Links) 馬可福音 4:22 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 4:22 多種語言 (Multilingual) • Marcos 4:22 西班牙人 (Spanish) • Marc 4:22 法國人 (French) • Markus 4:22 德語 (German) • 馬可福音 4:22 中國語文 (Chinese) • Mark 4:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |