馬可福音 15:39
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
站在耶穌對面的百夫長,看見他這樣斷了氣,就說:「這個人真是神的兒子!」

中文标准译本 (CSB Simplified)
站在耶稣对面的百夫长,看见他这样断了气,就说:“这个人真是神的儿子!”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
對面站著的百夫長看見耶穌這樣喊叫斷氣,就說:「這人真是神的兒子!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
对面站着的百夫长看见耶稣这样喊叫断气,就说:“这人真是神的儿子!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
站在他對面的百夫長,看見他這樣斷氣,就說:「這人真是 神的兒子!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
站在他对面的百夫长,看见他这样断气,就说:「这人真是 神的儿子!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
對 面 站 著 的 百 夫 長 看 見 耶 穌 這 樣 喊 叫 ( 有 古 卷 沒 有 喊 叫 二 字 ) 斷 氣 , 就 說 : 這 人 真 是 神 的 兒 子 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
对 面 站 着 的 百 夫 长 看 见 耶 稣 这 样 喊 叫 ( 有 古 卷 没 有 喊 叫 二 字 ) 断 气 , 就 说 : 这 人 真 是 神 的 儿 子 !

Mark 15:39 King James Bible
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.

Mark 15:39 English Revised Version
And when the centurion, which stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the centurion.

#NAME?#NAME?

100 men. In order to have a proper notion of his office, it may be desirable to explain the construction and array of the Roman legion. Each legion was divided into ten cohorts, each cohort into three maniples, and each maniple into two centuries; so that there were thirty maniples, and sixty centuries in a legion, which, if the century had always, as the word imports, consisted of

#NAME?#NAME?

100 soldiers, would have formed a combined phalanx of

6,000 men. The number in a legion, however, varied at different periods; in the time of Polybius it was

4,200. The order of battle was that of three lines; the hastati, or spearmen, occupied the front; the principes, the second line; the triarii, (also called pilani, from their weapon, the pilam,) the third. The centurions were appointed by the tribunes, and generally selected from the common soldiers according to their merit; although the office was sometimes obtained for money, or through the favour of the consuls. Their badge was a vine rod, or sapling.

馬可福音 15:44
彼拉多詫異耶穌已經死了,便叫百夫長來,問他耶穌死了久不久。

馬太福音 8:5-10
耶穌進了迦百農,有一個百夫長進前來,求他說:…

使徒行傳 10:1
在愷撒利亞有一個人名叫哥尼流,是「意大利營」的百夫長。

使徒行傳 27:1-3,43
非斯都既然定規了叫我們坐船往意大利去,便將保羅和別的囚犯交給御營裡的一個百夫長,名叫猶流。…

he said.

馬太福音 27:43,54
他倚靠神,神若喜悅他,現在可以救他!因為他曾說:『我是神的兒子。』」…

路加福音 23:47,48
百夫長看見所成的事,就歸榮耀於神,說:「這真是個義人!」…

鏈接 (Links)
馬可福音 15:39 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 15:39 多種語言 (Multilingual)Marcos 15:39 西班牙人 (Spanish)Marc 15:39 法國人 (French)Markus 15:39 德語 (German)馬可福音 15:39 中國語文 (Chinese)Mark 15:39 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌死的景象
38殿裡的幔子從上到下裂為兩半。 39對面站著的百夫長看見耶穌這樣喊叫斷氣,就說:「這人真是神的兒子!」 40還有些婦女遠遠地觀看,內中有抹大拉的馬利亞,又有小雅各和約西的母親馬利亞,並有撒羅米,…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 27:54
百夫長和一同看守耶穌的人看見地震並所經歷的事,就極其害怕,說:「這真是神的兒子了!」

馬可福音 15:45
既從百夫長得知實情,就把耶穌的屍首賜給約瑟。

路加福音 23:47
百夫長看見所成的事,就歸榮耀於神,說:「這真是個義人!」

馬可福音 15:38
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)