馬可福音 15:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
彼拉多問他:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答他,說:「是你說的。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
彼拉多问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答他,说:“是你说的。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
彼拉多問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答說:「你說的是。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
彼拉多问他说:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答说:“你说的是。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
彼拉多問他:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答:「你已經說了(「你已經說了」或譯「這是你說的」)。

圣经新译本 (CNV Simplified)
彼拉多问他:「你是犹太人的王吗?」耶稣回答:「你已经说了(「你已经说了」或译「这是你说的」)。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
彼 拉 多 問 他 說 : 你 是 猶 太 人 的 王 麼 ? 耶 穌 回 答 說 : 你 說 的 是 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
彼 拉 多 问 他 说 : 你 是 犹 太 人 的 王 麽 ? 耶 稣 回 答 说 : 你 说 的 是 。

Mark 15:2 King James Bible
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest it.

Mark 15:2 English Revised Version
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

馬太福音 2:2
「那生下來做猶太人之王的在哪裡?我們在東方看見他的星,特來拜他。」

馬太福音 27:11
耶穌站在巡撫面前,巡撫問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「你說的是。」

路加福音 23:3
彼拉多問耶穌說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答說:「你說的是。」

約翰福音 18:33-37
彼拉多又進了衙門,叫耶穌來,對他說:「你是猶太人的王嗎?」…

約翰福音 19:19-22
彼拉多又用牌子寫了一個名號,安在十字架上,寫的是:「猶太人的王,拿撒勒人耶穌。」…

提摩太前書 6:13
我在叫萬物生活的神面前,並在向本丟‧彼拉多作過那美好見證的基督耶穌面前囑咐你:

鏈接 (Links)
馬可福音 15:2 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 15:2 多種語言 (Multilingual)Marcos 15:2 西班牙人 (Spanish)Marc 15:2 法國人 (French)Markus 15:2 德語 (German)馬可福音 15:2 中國語文 (Chinese)Mark 15:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌在彼拉多前受審
1一到早晨,祭司長和長老、文士、全公會的人大家商議,就把耶穌捆綁,解去交給彼拉多。 2彼拉多問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答說:「你說的是。」 3祭司長告他許多的事。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 27:11
耶穌站在巡撫面前,巡撫問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「你說的是。」

馬可福音 15:3
祭司長告他許多的事。

路加福音 23:2
就告他說:「我們見這人誘惑國民,禁止納稅給愷撒,並說自己是基督,是王。」

路加福音 23:3
彼拉多問耶穌說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答說:「你說的是。」

約翰福音 18:29
彼拉多就出來,到他們那裡,說:「你們告這人是為什麼事呢?」

約翰福音 18:37
彼拉多就對他說:「這樣,你是王嗎?」耶穌回答說:「你說我是王。我為此而生,也為此來到世間,特為給真理作見證。凡屬真理的人就聽我的話。」

馬可福音 15:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)