平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 有一些法利賽人說:「你們為什麼做安息日不可以做的事呢?」 中文标准译本 (CSB Simplified) 有一些法利赛人说:“你们为什么做安息日不可以做的事呢?” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 有幾個法利賽人說:「你們為什麼做安息日不可做的事呢?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 有几个法利赛人说:“你们为什么做安息日不可做的事呢?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有幾個法利賽人說:「你們為甚麼作安息日不可作的事呢?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 有几个法利赛人说:「你们为甚麽作安息日不可作的事呢?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 幾 個 法 利 賽 人 說 : 你 們 為 甚 麼 作 安 息 日 不 可 作 的 事 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 几 个 法 利 赛 人 说 : 你 们 为 甚 麽 作 安 息 日 不 可 作 的 事 呢 ? Luke 6:2 King James Bible And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days? Luke 6:2 English Revised Version But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Why. 路加福音 6:7-9 路加福音 5:33 馬太福音 12:2 馬太福音 15:2 馬太福音 23:23,24 馬可福音 2:24 約翰福音 5:9-11,16 約翰福音 9:14-16 not. 出埃及記 22:10 出埃及記 31:15 出埃及記 35:2 民數記 15:32-35 以賽亞書 58:13 鏈接 (Links) 路加福音 6:2 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 6:2 多種語言 (Multilingual) • Lucas 6:2 西班牙人 (Spanish) • Luc 6:2 法國人 (French) • Lukas 6:2 德語 (German) • 路加福音 6:2 中國語文 (Chinese) • Luke 6:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |