路加福音 22:48
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌對他說:「猶大,你用親吻禮來出賣人子嗎?」

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣对他说:“犹大,你用亲吻礼来出卖人子吗?”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌對他說:「猶大,你用親嘴的暗號賣人子嗎?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣对他说:“犹大,你用亲嘴的暗号卖人子吗?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌對他說:「猶大,你用親吻作暗號出賣人子嗎?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣对他说:「犹大,你用亲吻作暗号出卖人子吗?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 對 他 說 : 猶 大 ! 你 用 親 嘴 的 暗 號 賣 人 子 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 对 他 说 : 犹 大 ! 你 用 亲 嘴 的 暗 号 卖 人 子 麽 ?

Luke 22:48 King James Bible
But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?

Luke 22:48 English Revised Version
But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

betrayest.

撒母耳記下 20:9,10
約押左手拾起刀來,對亞瑪撒說:「我兄弟,你好啊!」就用右手抓住亞瑪撒的鬍子,要與他親嘴。…

詩篇 55:21
他的口如奶油光滑,他的心卻懷著爭戰;他的話比油柔和,其實是拔出來的刀。

箴言 27:6
朋友加的傷痕出於忠誠,仇敵連連親嘴卻是多餘。

馬太福音 26:48-50
那賣耶穌的給了他們一個暗號,說:「我與誰親嘴,誰就是他。你們可以拿住他。」…

馬可福音 14:44-46
賣耶穌的人曾給他們一個暗號,說:「我與誰親嘴,誰就是他。你們把他拿住,牢牢靠靠地帶去。」…

鏈接 (Links)
路加福音 22:48 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 22:48 多種語言 (Multilingual)Lucas 22:48 西班牙人 (Spanish)Luc 22:48 法國人 (French)Lukas 22:48 德語 (German)路加福音 22:48 中國語文 (Chinese)Luke 22:48 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
盜賣和捉拿
47說話之間,來了許多人。那十二個門徒裡名叫猶大的走在前頭,就近耶穌,要與他親嘴。 48耶穌對他說:「猶大,你用親嘴的暗號賣人子嗎?」 49左右的人見光景不好,就說:「主啊,我們拿刀砍可以不可以?」…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 22:47
說話之間,來了許多人。那十二個門徒裡名叫猶大的走在前頭,就近耶穌,要與他親嘴。

路加福音 22:49
左右的人見光景不好,就說:「主啊,我們拿刀砍可以不可以?」

路加福音 22:47
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)