平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 所有跌落在那石頭上的,就將被破碎;那石頭落在誰的身上,就會把誰砸得稀爛。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 所有跌落在那石头上的,就将被破碎;那石头落在谁的身上,就会把谁砸得稀烂。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡掉在那石頭上的,必要跌碎;那石頭掉在誰的身上,就要把誰砸得稀爛。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡掉在那石头上的,必要跌碎;那石头掉在谁的身上,就要把谁砸得稀烂。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 凡是跌在那石頭上的,就必摔碎;那石頭掉在誰的身上,就必把他壓得粉碎。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 凡是跌在那石头上的,就必摔碎;那石头掉在谁的身上,就必把他压得粉碎。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 掉 在 那 石 頭 上 的 , 必 要 跌 碎 ; 那 石 頭 掉 在 誰 的 身 上 , 就 要 把 誰 砸 得 稀 爛 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 掉 在 那 石 头 上 的 , 必 要 跌 碎 ; 那 石 头 掉 在 谁 的 身 上 , 就 要 把 谁 砸 得 稀 烂 。 Luke 20:18 King James Bible Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. Luke 20:18 English Revised Version Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shall fall. 以賽亞書 8:14,15 但以理書 2:34,35,44,45 撒迦利亞書 12:3 馬太福音 21:34 帖撒羅尼迦前書 2:16 鏈接 (Links) 路加福音 20:18 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 20:18 多種語言 (Multilingual) • Lucas 20:18 西班牙人 (Spanish) • Luc 20:18 法國人 (French) • Lukas 20:18 德語 (German) • 路加福音 20:18 中國語文 (Chinese) • Luke 20:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |