平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「人將房屋分別為聖,歸給耶和華,祭司就要估定價值。房屋是好是壞,祭司怎樣估定,就要以怎樣為定。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “人将房屋分别为圣,归给耶和华,祭司就要估定价值。房屋是好是坏,祭司怎样估定,就要以怎样为定。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「如果有人把房屋分別為聖獻給耶和華,祭司要按房屋的好壞估價,祭司估價多少,就定它價值多少。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「如果有人把房屋分别为圣献给耶和华,祭司要按房屋的好坏估价,祭司估价多少,就定它价值多少。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 將 房 屋 分 別 為 聖 , 歸 給 耶 和 華 , 祭 司 就 要 估 定 價 值 。 房 屋 是 好 是 壞 , 祭 司 怎 樣 估 定 , 就 要 以 怎 樣 為 定 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 将 房 屋 分 别 为 圣 , 归 给 耶 和 华 , 祭 司 就 要 估 定 价 值 。 房 屋 是 好 是 坏 , 祭 司 怎 样 估 定 , 就 要 以 怎 样 为 定 。 Leviticus 27:14 King James Bible And when a man shall sanctify his house to be holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. Leviticus 27:14 English Revised Version And when a man shall sanctify his house to be holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) sanctify 利未記 27:21 利未記 25:29-31 民數記 18:14 詩篇 101:2-7 as the priest 利未記 27:12 鏈接 (Links) 利未記 27:14 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 27:14 多種語言 (Multilingual) • Levítico 27:14 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 27:14 法國人 (French) • 3 Mose 27:14 德語 (German) • 利未記 27:14 中國語文 (Chinese) • Leviticus 27:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |