利未記 27:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他若從禧年將地分別為聖,就要以你所估定的價為定。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他若从禧年将地分别为圣,就要以你所估定的价为定。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果他從禧年起,把自己的田地分別為聖,就要按照你的估價定那田地的價值。

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果他从禧年起,把自己的田地分别为圣,就要按照你的估价定那田地的价值。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 若 從 禧 年 將 地 分 別 為 聖 , 就 要 以 你 所 估 定 的 價 為 定 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 若 从 禧 年 将 地 分 别 为 圣 , 就 要 以 你 所 估 定 的 价 为 定 。

Leviticus 27:17 King James Bible
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand.

Leviticus 27:17 English Revised Version
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
利未記 27:17 雙語聖經 (Interlinear)利未記 27:17 多種語言 (Multilingual)Levítico 27:17 西班牙人 (Spanish)Lévitique 27:17 法國人 (French)3 Mose 27:17 德語 (German)利未記 27:17 中國語文 (Chinese)Leviticus 27:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
許願之例
16「人若將承受為業的幾分地分別為聖,歸給耶和華,你要按這地撒種多少估定價值,若撒大麥一賀梅珥,要估價五十舍客勒。 17他若從禧年將地分別為聖,就要以你所估定的價為定。 18倘若他在禧年以後將地分別為聖,祭司就要按著未到禧年所剩的年數推算價值,也要從你所估的減去價值。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 27:14
「人將房屋分別為聖,歸給耶和華,祭司就要估定價值。房屋是好是壞,祭司怎樣估定,就要以怎樣為定。

利未記 27:16
「人若將承受為業的幾分地分別為聖,歸給耶和華,你要按這地撒種多少估定價值,若撒大麥一賀梅珥,要估價五十舍客勒。

利未記 27:18
倘若他在禧年以後將地分別為聖,祭司就要按著未到禧年所剩的年數推算價值,也要從你所估的減去價值。

利未記 27:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)