利未記 25:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「人若賣城內的住宅,賣了以後,一年之內可以贖回;在一整年,必有贖回的權柄。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“人若卖城内的住宅,卖了以后,一年之内可以赎回;在一整年,必有赎回的权柄。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「如果有人賣了一所城內的住宅,在賣了以後的一整年之內,他有贖回的權利;在這些日子以內,他隨時可贖回。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「如果有人卖了一所城内的住宅,在卖了以後的一整年之内,他有赎回的权利;在这些日子以内,他随时可赎回。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 若 賣 城 內 的 住 宅 , 賣 了 以 後 , 一 年 之 內 可 以 贖 回 ; 在 一 整 年 , 必 有 贖 回 的 權 柄 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 若 卖 城 内 的 住 宅 , 卖 了 以 後 , 一 年 之 内 可 以 赎 回 ; 在 一 整 年 , 必 有 赎 回 的 权 柄 。

Leviticus 25:29 King James Bible
And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.

Leviticus 25:29 English Revised Version
And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; for a full year shall he have the right of redemption.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
利未記 25:29 雙語聖經 (Interlinear)利未記 25:29 多種語言 (Multilingual)Levítico 25:29 西班牙人 (Spanish)Lévitique 25:29 法國人 (French)3 Mose 25:29 德語 (German)利未記 25:29 中國語文 (Chinese)Leviticus 25:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
贖宅之例
28倘若不能為自己得回所賣的,仍要存在買主的手裡直到禧年,到了禧年,地業要出買主的手,自己便歸回自己的地業。 29「人若賣城內的住宅,賣了以後,一年之內可以贖回;在一整年,必有贖回的權柄。 30若在一整年之內不贖回,這城內的房屋就定準永歸買主,世世代代為業,在禧年也不得出買主的手。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 25:28
倘若不能為自己得回所賣的,仍要存在買主的手裡直到禧年,到了禧年,地業要出買主的手,自己便歸回自己的地業。

利未記 25:30
若在一整年之內不贖回,這城內的房屋就定準永歸買主,世世代代為業,在禧年也不得出買主的手。

利未記 25:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)