利未記 26:38
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要在列邦中滅亡,仇敵之地要吞吃你們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要在列邦中灭亡,仇敌之地要吞吃你们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們要在萬國中滅亡;仇敵之地必吞滅你們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们要在万国中灭亡;仇敌之地必吞灭你们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 要 在 列 邦 中 滅 亡 ; 仇 敵 之 地 要 吞 吃 你 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 要 在 列 邦 中 灭 亡 ; 仇 敌 之 地 要 吞 吃 你 们 。

Leviticus 26:38 King James Bible
And ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.

Leviticus 26:38 English Revised Version
And ye shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

申命記 4:27
耶和華必使你們分散在萬民中,在他所領你們到的萬國裡,你們剩下的人數稀少。

申命記 28:48,68
所以你必在飢餓、乾渴、赤露、缺乏之中,侍奉耶和華所打發來攻擊你的仇敵。他必把鐵軛加在你的頸項上,直到將你滅絕。…

以賽亞書 27:13
當那日,必大發角聲,在亞述地將要滅亡的,並在埃及地被趕散的都要來,他們就在耶路撒冷聖山上敬拜耶和華。

耶利米書 42:17,18,22
凡定意要進入埃及在那裡寄居的,必遭刀劍、饑荒、瘟疫而死,無一人存留,逃脫我所降於他們的災禍。…

耶利米書 44:12-14,27,28
那定意進入埃及地在那裡寄居的,就是所剩下的猶大人,我必使他們盡都滅絕。必在埃及地仆倒,必因刀劍、饑荒滅絕,從最小的到至大的都必遭刀劍、饑荒而死,以致令人辱罵、驚駭、咒詛、羞辱。…

鏈接 (Links)
利未記 26:38 雙語聖經 (Interlinear)利未記 26:38 多種語言 (Multilingual)Levítico 26:38 西班牙人 (Spanish)Lévitique 26:38 法國人 (French)3 Mose 26:38 德語 (German)利未記 26:38 中國語文 (Chinese)Leviticus 26:38 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
逆命者降之災
37無人追趕,他們要彼此撞跌,像在刀劍之前。你們在仇敵面前也必站立不住。 38你們要在列邦中滅亡,仇敵之地要吞吃你們。 39你們剩下的人必因自己的罪孽和祖宗的罪孽,在仇敵之地消滅。
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 4:26
我今日呼天喚地向你們作見證,你們必在過約旦河得為業的地上速速滅盡。你們不能在那地上長久,必盡行除滅。

利未記 26:39
你們剩下的人必因自己的罪孽和祖宗的罪孽,在仇敵之地消滅。

利未記 26:37
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)