平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神的食物,無論是聖的、至聖的,他都可以吃, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神的食物,无论是圣的、至圣的,他都可以吃, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他的 神的食物,無論是至聖的或是聖的,他都可以吃; 圣经新译本 (CNV Simplified) 他的 神的食物,无论是至圣的或是圣的,他都可以吃; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 的 食 物 , 無 論 是 聖 的 , 至 聖 的 , 他 都 可 以 吃 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 的 食 物 , 无 论 是 圣 的 , 至 圣 的 , 他 都 可 以 吃 。 Leviticus 21:22 King James Bible He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy. Leviticus 21:22 English Revised Version He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) both 利未記 2:3,10 利未記 6:16,17,29 利未記 7:1 利未記 24:8,9 民數記 18:9,10 and of the holy 利未記 22:10-13 民數記 18:10,19 鏈接 (Links) 利未記 21:22 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 21:22 多種語言 (Multilingual) • Levítico 21:22 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 21:22 法國人 (French) • 3 Mose 21:22 德語 (German) • 利未記 21:22 中國語文 (Chinese) • Leviticus 21:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 體有殘缺者不可做祭司 …21祭司亞倫的後裔,凡有殘疾的,都不可近前來將火祭獻給耶和華,他有殘疾,不可近前來獻神的食物。 22神的食物,無論是聖的、至聖的,他都可以吃, 23但不可進到幔子前,也不可就近壇前,因為他有殘疾,免得褻瀆我的聖所。我是叫他成聖的耶和華。」… 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 9:13 你們豈不知為聖事勞碌的,就吃殿中的物嗎?伺候祭壇的,就分領壇上的物嗎? 利未記 21:23 但不可進到幔子前,也不可就近壇前,因為他有殘疾,免得褻瀆我的聖所。我是叫他成聖的耶和華。」 利未記 22:25 這類的物,你們從外人的手,一樣也不可接受做你們神的食物獻上,因為這些都有損壞、有殘疾,不蒙悅納。」 |