平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡咒罵父母的,總要治死他;他咒罵了父母,他的罪要歸到他身上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡咒骂父母的,总要治死他;他咒骂了父母,他的罪要归到他身上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「咒罵自己父母的,必要把他處死;他咒罵自己的父母,必須承擔流血的罪責。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「咒骂自己父母的,必要把他处死;他咒骂自己的父母,必须承担流血的罪责。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 咒 罵 父 母 的 , 總 要 治 死 他 ; 他 咒 罵 了 父 母 , 他 的 罪 要 歸 到 他 身 上 。 ( 罪 原 文 作 血 ; 本 章 同 ) 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 咒 骂 父 母 的 , 总 要 治 死 他 ; 他 咒 骂 了 父 母 , 他 的 罪 要 归 到 他 身 上 。 ( 罪 原 文 作 血 ; 本 章 同 ) Leviticus 20:9 King James Bible For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him. Leviticus 20:9 English Revised Version For every one that curseth his father or his mother shall surely be put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 21:17 申命記 27:16 箴言 20:20 箴言 30:11,17 馬太福音 15:4 馬可福音 7:10 his blood 利未記 20:11-13,16,27 約書亞記 2:19 士師記 9:24 撒母耳記下 1:16 列王紀上 2:32 馬太福音 27:25 鏈接 (Links) 利未記 20:9 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 20:9 多種語言 (Multilingual) • Levítico 20:9 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 20:9 法國人 (French) • 3 Mose 20:9 德語 (German) • 利未記 20:9 中國語文 (Chinese) • Leviticus 20:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |