利未記 2:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
祭司要把其中作為紀念的,就是一些軋了的禾穗子和一些油,並所有的乳香,都焚燒,是向耶和華獻的火祭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
祭司要把其中作为纪念的,就是一些轧了的禾穗子和一些油,并所有的乳香,都焚烧,是向耶和华献的火祭。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
祭司要把供物的象徵部分,就是一部分碾過的麥粒和油,連同所有的乳香,一起焚燒,作獻給耶和華的火祭。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
祭司要把供物的象徵部分,就是一部分碾过的麦粒和油,连同所有的乳香,一起焚烧,作献给耶和华的火祭。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
祭 司 要 把 其 中 作 為 紀 念 的 , 就 是 一 些 軋 了 的 禾 穗 子 和 一 些 油 , 並 所 有 的 乳 香 , 都 焚 燒 , 是 向 耶 和 華 獻 的 火 祭 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
祭 司 要 把 其 中 作 为 纪 念 的 , 就 是 一 些 轧 了 的 禾 穗 子 和 一 些 油 , 并 所 有 的 乳 香 , 都 焚 烧 , 是 向 耶 和 华 献 的 火 祭 。

Leviticus 2:16 King James Bible
And the priest shall burn the memorial of it, part of the beaten corn thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto the LORD.

Leviticus 2:16 English Revised Version
And the priest shall burn the memorial of it, part of the bruised corn thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 2:1,2,4-7,9,12
「若有人獻素祭為供物給耶和華,要用細麵澆上油,加上乳香,…

詩篇 141:2
願我的禱告如香陳列在你面前,願我舉手祈求,如獻晚祭。

以賽亞書 11:2-4
耶和華的靈必住在他身上,就是使他有智慧和聰明的靈,謀略和能力的靈,知識和敬畏耶和華的靈。…

以賽亞書 61:1
「主耶和華的靈在我身上,因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放、被囚的出監牢,

羅馬書 8:26,27
況且,我們的軟弱有聖靈幫助。我們本不曉得當怎樣禱告,只是聖靈親自用說不出來的嘆息替我們禱告。…

希伯來書 5:7
基督在肉體的時候既大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的主,就因他的虔誠蒙了應允。

鏈接 (Links)
利未記 2:16 雙語聖經 (Interlinear)利未記 2:16 多種語言 (Multilingual)Levítico 2:16 西班牙人 (Spanish)Lévitique 2:16 法國人 (French)3 Mose 2:16 德語 (German)利未記 2:16 中國語文 (Chinese)Leviticus 2:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
素祭之例
15並要抹上油,加上乳香。這是素祭。 16祭司要把其中作為紀念的,就是一些軋了的禾穗子和一些油,並所有的乳香,都焚燒,是向耶和華獻的火祭。
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 2:2
帶到亞倫子孫做祭司的那裡。祭司就要從細麵中取出一把來,並取些油和所有的乳香,然後要把所取的這些作為紀念,燒在壇上,是獻於耶和華為馨香的火祭。

利未記 2:9
祭司要從素祭中取出作為紀念的,燒在壇上,是獻於耶和華為馨香的火祭。

利未記 2:14
「若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子,就是軋了的新穗子,當做初熟之物的素祭;

利未記 2:15
並要抹上油,加上乳香。這是素祭。

利未記 2:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)