聖經
>
利未記
>
章 2
> 聖經金句 15
◄
利未記 2:15
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並要抹上油,加上乳香。這是素祭。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并要抹上油,加上乳香。这是素祭。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要澆上油,加上乳香,這是素祭。
圣经新译本 (CNV Simplified)
你要浇上油,加上乳香,这是素祭。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
並 要 抹 上 油 , 加 上 乳 香 ; 這 是 素 祭 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
并 要 抹 上 油 , 加 上 乳 香 ; 这 是 素 祭 。
Leviticus 2:15 King James Bible
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it
is
a meat offering.
Leviticus 2:15 English Revised Version
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal offering.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
利未記 2:1
「若有人獻素祭為供物給耶和華,要用細麵澆上油,加上乳香,
鏈接 (Links)
利未記 2:15 雙語聖經 (Interlinear)
•
利未記 2:15 多種語言 (Multilingual)
•
Levítico 2:15 西班牙人 (Spanish)
•
Lévitique 2:15 法國人 (French)
•
3 Mose 2:15 德語 (German)
•
利未記 2:15 中國語文 (Chinese)
•
Leviticus 2:15 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
素祭之例
…
14
「若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子,就是軋了的新穗子,當做初熟之物的素祭;
15
並要抹上油,加上乳香。這是素祭。
16
祭司要把其中作為紀念的,就是一些軋了的禾穗子和一些油,並所有的乳香,都焚燒,是向耶和華獻的火祭。
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 2:14
「若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子,就是軋了的新穗子,當做初熟之物的素祭;
利未記 2:16
祭司要把其中作為紀念的,就是一些軋了的禾穗子和一些油,並所有的乳香,都焚燒,是向耶和華獻的火祭。