耶利米哀歌 3:28
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他當獨坐無言,因為這是耶和華加在他身上的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他当独坐无言,因为这是耶和华加在他身上的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他要無言獨坐,因為這是耶和華加在他身上的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他要无言独坐,因为这是耶和华加在他身上的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 當 獨 坐 無 言 , 因 為 這 是 耶 和 華 加 在 他 身 上 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 当 独 坐 无 言 , 因 为 这 是 耶 和 华 加 在 他 身 上 的 。

Lamentations 3:28 King James Bible
He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.

Lamentations 3:28 English Revised Version
Let him sit alone and keep silence, because he hath laid it upon him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

耶利米哀歌 2:10
錫安城的長老坐在地上默默無聲,他們揚起塵土落在頭上,腰束麻布。耶路撒冷的處女垂頭至地。

詩篇 39:9
因我所遭遇的是出於你,我就默然不語。

詩篇 102:7
我警醒不睡,我像房頂上孤單的麻雀。

耶利米書 15:17
我沒有坐在宴樂人的會中,也沒有歡樂。我因你的感動獨自靜坐,因你使我滿心憤恨。

鏈接 (Links)
耶利米哀歌 3:28 雙語聖經 (Interlinear)耶利米哀歌 3:28 多種語言 (Multilingual)Lamentaciones 3:28 西班牙人 (Spanish)Lamentations 3:28 法國人 (French)Klagelieder 3:28 德語 (German)耶利米哀歌 3:28 中國語文 (Chinese)Lamentations 3:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
仰望救恩靜候為美
27人在幼年負軛,這原是好的。 28他當獨坐無言,因為這是耶和華加在他身上的。 29他當口貼塵埃,或者有指望。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 15:17
我沒有坐在宴樂人的會中,也沒有歡樂。我因你的感動獨自靜坐,因你使我滿心憤恨。

耶利米哀歌 3:27
人在幼年負軛,這原是好的。

耶利米哀歌 3:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)