士師記 16:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
後來參孫在梭烈谷喜愛一個婦人,名叫大利拉。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
后来参孙在梭烈谷喜爱一个妇人,名叫大利拉。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
後來參孫在梭烈谷又愛上了一個婦人,名叫大利拉。

圣经新译本 (CNV Simplified)
後来参孙在梭烈谷又爱上了一个妇人,名叫大利拉。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
後 來 , 參 孫 在 梭 烈 谷 喜 愛 一 個 婦 人 , 名 叫 大 利 拉 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
後 来 , 参 孙 在 梭 烈 谷 喜 爱 一 个 妇 人 , 名 叫 大 利 拉 。

Judges 16:4 King James Bible
And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.

Judges 16:4 English Revised Version
And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he loved

列王紀上 11:1
所羅門王在法老的女兒之外,又寵愛許多外邦女子,就是摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子、赫人女子。

尼希米記 13:26
我又說:「以色列王所羅門不是在這樣的事上犯罪嗎?在多國中並沒有一王像他,且蒙他神所愛,神立他做以色列全國的王,然而連他也被外邦女子引誘犯罪。

箴言 22:14
淫婦的口為深坑,耶和華所憎惡的必陷在其中。

箴言 23:27
妓女是深坑,外女是窄阱。

箴言 26:11
愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗轉過來吃他所吐的。

箴言 27:22
你雖用杵將愚妄人與打碎的麥子一同搗在臼中,他的愚妄還是離不了他。

哥林多前書 10:6
這些事都是我們的鑒戒,叫我們不要貪戀惡事,像他們那樣貪戀的。

in the valley or by the brook

鏈接 (Links)
士師記 16:4 雙語聖經 (Interlinear)士師記 16:4 多種語言 (Multilingual)Jueces 16:4 西班牙人 (Spanish)Juges 16:4 法國人 (French)Richter 16:4 德語 (German)士師記 16:4 中國語文 (Chinese)Judges 16:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大利拉誘詰參孫力何由至
4後來參孫在梭烈谷喜愛一個婦人,名叫大利拉。 5非利士人的首領上去見那婦人,對她說:「求你誆哄參孫,探探他因何有這麼大的力氣,我們用何法能勝他,捆綁剋制他,我們就每人給你一千一百舍客勒銀子。」…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 16:3
參孫睡到半夜,起來,將城門的門扇、門框、門閂一齊拆下來,扛在肩上,扛到希伯崙前的山頂上。

士師記 16:5
非利士人的首領上去見那婦人,對她說:「求你誆哄參孫,探探他因何有這麼大的力氣,我們用何法能勝他,捆綁剋制他,我們就每人給你一千一百舍客勒銀子。」

士師記 16:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)