平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以希伯崙做了基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒的產業,直到今日,因為他專心跟從耶和華以色列的神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以希伯仑做了基尼洗族耶孚尼的儿子迦勒的产业,直到今日,因为他专心跟从耶和华以色列的神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此,希伯崙成了基尼洗人耶孚尼的兒子迦勒的產業,直到今日;因為他完全順從耶和華以色列的 神。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此,希伯仑成了基尼洗人耶孚尼的儿子迦勒的产业,直到今日;因为他完全顺从耶和华以色列的 神。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 希 伯 崙 作 了 基 尼 洗 族 耶 孚 尼 的 兒 子 迦 勒 的 產 業 , 直 到 今 日 , 因 為 他 專 心 跟 從 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 希 伯 仑 作 了 基 尼 洗 族 耶 孚 尼 的 儿 子 迦 勒 的 产 业 , 直 到 今 日 , 因 为 他 专 心 跟 从 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 。 Joshua 14:14 King James Bible Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel. Joshua 14:14 English Revised Version Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, unto this day; because that he wholly followed the LORD, the God of Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) because 約書亞記 14:8,9 哥林多前書 15:58 鏈接 (Links) 約書亞記 14:14 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 14:14 多種語言 (Multilingual) • Josué 14:14 西班牙人 (Spanish) • Josué 14:14 法國人 (French) • Josua 14:14 德語 (German) • 約書亞記 14:14 中國語文 (Chinese) • Joshua 14:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 迦勒得希伯崙為業 …13於是約書亞為耶孚尼的兒子迦勒祝福,將希伯崙給他為業。 14所以希伯崙做了基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒的產業,直到今日,因為他專心跟從耶和華以色列的神。 15希伯崙從前名叫基列亞巴,亞巴是亞衲族中最尊大的人。於是國中太平,沒有爭戰了。 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 37:14 以色列說:「你去看看你哥哥們平安不平安,群羊平安不平安,就回來報信給我。」於是打發他出希伯崙谷,他就往示劍去了。 民數記 13:6 屬猶大支派的有耶孚尼的兒子迦勒; 約書亞記 14:13 於是約書亞為耶孚尼的兒子迦勒祝福,將希伯崙給他為業。 約書亞記 14:15 希伯崙從前名叫基列亞巴,亞巴是亞衲族中最尊大的人。於是國中太平,沒有爭戰了。 |