平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那時基色王荷蘭上來幫助拉吉,約書亞就把他和他的民都擊殺了,沒有留下一個。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那时基色王荷兰上来帮助拉吉,约书亚就把他和他的民都击杀了,没有留下一个。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時,基色王荷蘭上來幫助拉吉,約書亞就把他和他的人民都擊殺了,沒有留下一人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时,基色王荷兰上来帮助拉吉,约书亚就把他和他的人民都击杀了,没有留下一人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 時 基 色 王 荷 蘭 上 來 幫 助 拉 吉 , 約 書 亞 就 把 他 和 他 的 民 都 擊 殺 了 , 沒 有 留 下 一 個 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 时 基 色 王 荷 兰 上 来 帮 助 拉 吉 , 约 书 亚 就 把 他 和 他 的 民 都 击 杀 了 , 没 有 留 下 一 个 。 Joshua 10:33 King James Bible Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining. Joshua 10:33 English Revised Version Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 約書亞記 12:12 約書亞記 16:3,10 約書亞記 21:21 士師記 1:29 列王紀上 9:16,17 歷代志上 6:67 歷代志上 20:4 鏈接 (Links) 約書亞記 10:33 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 10:33 多種語言 (Multilingual) • Josué 10:33 西班牙人 (Spanish) • Josué 10:33 法國人 (French) • Josua 10:33 德語 (German) • 約書亞記 10:33 中國語文 (Chinese) • Joshua 10:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約書亞攻取諸邑 …32耶和華將拉吉交在以色列人的手裡。第二天約書亞就奪了拉吉,用刀擊殺了城中的一切人口,是照他向立拿一切所行的。 33那時基色王荷蘭上來幫助拉吉,約書亞就把他和他的民都擊殺了,沒有留下一個。 34約書亞和以色列眾人從拉吉往伊磯倫去,對著伊磯倫安營,攻打這城。… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 10:32 耶和華將拉吉交在以色列人的手裡。第二天約書亞就奪了拉吉,用刀擊殺了城中的一切人口,是照他向立拿一切所行的。 約書亞記 10:34 約書亞和以色列眾人從拉吉往伊磯倫去,對著伊磯倫安營,攻打這城。 約書亞記 16:3 又往西下到押利提人的境界,到下伯和崙的境界,直到基色,通到海為止。 約書亞記 16:10 他們沒有趕出住基色的迦南人,迦南人卻住在以法蓮人中間,成為做苦工的僕人,直到今日。 士師記 1:29 以法蓮沒有趕出住基色的迦南人,於是迦南人仍住在基色,在以法蓮中間。 列王紀上 9:16 先前埃及王法老上來攻取基色,用火焚燒,殺了城內居住的迦南人,將城賜給他女兒所羅門的妻做妝奩。 |