平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約書亞和以色列眾人從拉吉往伊磯倫去,對著伊磯倫安營,攻打這城。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约书亚和以色列众人从拉吉往伊矶伦去,对着伊矶伦安营,攻打这城。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約書亞和與他在一起的眾以色列人從拉吉往伊磯倫去,對著伊磯倫安營,攻打這城。 圣经新译本 (CNV Simplified) 约书亚和与他在一起的众以色列人从拉吉往伊矶伦去,对着伊矶伦安营,攻打这城。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 書 亞 和 以 色 列 眾 人 從 拉 吉 往 伊 磯 倫 去 , 對 著 伊 磯 倫 安 營 , 攻 打 這 城 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 书 亚 和 以 色 列 众 人 从 拉 吉 往 伊 矶 伦 去 , 对 着 伊 矶 伦 安 营 , 攻 打 这 城 。 Joshua 10:34 King James Bible And from Lachish Joshua passed unto Eglon, and all Israel with him; and they encamped against it, and fought against it: Joshua 10:34 English Revised Version And Joshua passed from Lachish, and all Israel with him, unto Eglon; and they encamped against it, and fought against it; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 約書亞記 15:39 as one of the cities given to Judah 約書亞記 10:3 約書亞記 12:12 約書亞記 15:39 鏈接 (Links) 約書亞記 10:34 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 10:34 多種語言 (Multilingual) • Josué 10:34 西班牙人 (Spanish) • Josué 10:34 法國人 (French) • Josua 10:34 德語 (German) • 約書亞記 10:34 中國語文 (Chinese) • Joshua 10:34 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約書亞攻取諸邑 …33那時基色王荷蘭上來幫助拉吉,約書亞就把他和他的民都擊殺了,沒有留下一個。 34約書亞和以色列眾人從拉吉往伊磯倫去,對著伊磯倫安營,攻打這城。 35當日就奪了城,用刀擊殺了城中的人。那日,約書亞將城中的一切人口盡行殺滅,是照他向拉吉一切所行的。… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 10:3 所以耶路撒冷王亞多尼洗德打發人去見希伯崙王何咸、耶末王毗蘭、拉吉王雅非亞和伊磯倫王底璧,說: 約書亞記 10:33 那時基色王荷蘭上來幫助拉吉,約書亞就把他和他的民都擊殺了,沒有留下一個。 約書亞記 10:35 當日就奪了城,用刀擊殺了城中的人。那日,約書亞將城中的一切人口盡行殺滅,是照他向拉吉一切所行的。 |