平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當日,約書亞奪了瑪基大,用刀擊殺城中的人和王,將其中一切人口盡行殺滅,沒有留下一個。他待瑪基大王像從前待耶利哥王一樣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当日,约书亚夺了玛基大,用刀击杀城中的人和王,将其中一切人口尽行杀灭,没有留下一个。他待玛基大王像从前待耶利哥王一样。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在那天,約書亞佔領了瑪基大,用刀擊殺了那城的人和那城的王,把城中所有的人完全毀滅,不容一人逃脫;他對待瑪基大王就像對待耶利哥王一樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在那天,约书亚占领了玛基大,用刀击杀了那城的人和那城的王,把城中所有的人完全毁灭,不容一人逃脱;他对待玛基大王就像对待耶利哥王一样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 日 , 約 書 亞 奪 了 瑪 基 大 , 用 刀 擊 殺 城 中 的 人 和 王 ; 將 其 中 一 切 人 口 盡 行 殺 滅 , 沒 有 留 下 一 個 。 他 待 瑪 基 大 王 , 像 從 前 待 耶 利 哥 王 一 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 日 , 约 书 亚 夺 了 玛 基 大 , 用 刀 击 杀 城 中 的 人 和 王 ; 将 其 中 一 切 人 口 尽 行 杀 灭 , 没 有 留 下 一 个 。 他 待 玛 基 大 王 , 像 从 前 待 耶 利 哥 王 一 样 。 Joshua 10:28 King James Bible And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho. Joshua 10:28 English Revised Version And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof; he utterly destroyed them and all the souls that were therein, he left none remaining: and he did to the king of Makkedah as he had done unto the king of Jericho. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 8 miles east from Eleutheropolis It was afterwards assigned to the tribe of Judah. 約書亞記 15:41 them 約書亞記 10:32,35,37,39 約書亞記 6:21 申命記 7:2,16 申命記 20:16,17 詩篇 21:8,9 詩篇 110:1 路加福音 19:27 哥林多前書 15:25 and he did 約書亞記 10:30 約書亞記 8:2 鏈接 (Links) 約書亞記 10:28 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 10:28 多種語言 (Multilingual) • Josué 10:28 西班牙人 (Spanish) • Josué 10:28 法國人 (French) • Josua 10:28 德語 (German) • 約書亞記 10:28 中國語文 (Chinese) • Joshua 10:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |