平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約書亞和以色列眾人從瑪基大往立拿去,攻打立拿。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约书亚和以色列众人从玛基大往立拿去,攻打立拿。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約書亞和跟他在一起的眾以色列人從瑪基大往立拿去,攻打立拿。 圣经新译本 (CNV Simplified) 约书亚和跟他在一起的众以色列人从玛基大往立拿去,攻打立拿。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 書 亞 和 以 色 列 眾 人 從 瑪 基 大 往 立 拿 去 , 攻 打 立 拿 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 书 亚 和 以 色 列 众 人 从 玛 基 大 往 立 拿 去 , 攻 打 立 拿 。 Joshua 10:29 King James Bible Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought against Libnah: Joshua 10:29 English Revised Version And Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought against Libnah: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 約書亞記 12:15 約書亞記 15:42 約書亞記 21:13 民數記 33:20 列王紀下 8:22 列王紀下 19:8 耶利米書 52:1 as he did 約書亞記 10:28 約書亞記 6:21 約書亞記 8:2,29 鏈接 (Links) 約書亞記 10:29 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 10:29 多種語言 (Multilingual) • Josué 10:29 西班牙人 (Spanish) • Josué 10:29 法國人 (French) • Josua 10:29 德語 (German) • 約書亞記 10:29 中國語文 (Chinese) • Joshua 10:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約書亞攻取諸邑 29約書亞和以色列眾人從瑪基大往立拿去,攻打立拿。 30耶和華將立拿和立拿的王也交在以色列人手裡。約書亞攻打這城,用刀擊殺了城中的一切人口,沒有留下一個。他待立拿王像從前待耶利哥王一樣。… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 10:30 耶和華將立拿和立拿的王也交在以色列人手裡。約書亞攻打這城,用刀擊殺了城中的一切人口,沒有留下一個。他待立拿王像從前待耶利哥王一樣。 約書亞記 15:42 又有立拿、以帖、亞珊、 約書亞記 21:13 以色列人將希伯崙,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了祭司亞倫的子孫,又給他們立拿和屬城的郊野, 列王紀下 19:8 拉伯沙基回去,正遇見亞述王攻打立拿,原來他早聽見亞述王拔營離開拉吉。 以賽亞書 37:8 拉伯沙基回去,正遇見亞述王攻打立拿,原來他早聽見亞述王拔營離開拉吉。 耶利米書 52:1 西底家登基的時候年二十一歲,在耶路撒冷做王十一年。他母親名叫哈慕她,是立拿人耶利米的女兒。 |