約翰福音 14:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我往哪裡去,你們知道;那條路,你們也知道。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
我往哪里去,你们知道;那条路,你们也知道。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我往哪裡去你們知道,那條路你們也知道。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我往哪里去你们知道,那条路你们也知道。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我去的地方,你們知道那條路。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我去的地方,你们知道那条路。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 往 那 裡 去 , 你 們 知 道 ; 那 條 路 , 你 們 也 知 道 ( 有 古 卷 作 : 我 往 那 裡 去 , 你 們 知 道 那 條 路 ) 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 往 那 里 去 , 你 们 知 道 ; 那 条 路 , 你 们 也 知 道 ( 有 古 卷 作 : 我 往 那 里 去 , 你 们 知 道 那 条 路 ) 。

John 14:4 King James Bible
And whither I go ye know, and the way ye know.

John 14:4 English Revised Version
And whither I go, ye know the way.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

whither.

約翰福音 14:2,28
在我父的家裡有許多住處,若是沒有,我就早已告訴你們了,我去原是為你們預備地方去。…

約翰福音 13:3
耶穌知道父已將萬有交在他手裡,且知道自己是從神出來的,又要歸到神那裡去,

約翰福音 16:28
我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那裡去。」

路加福音 24:26
基督這樣受害,又進入他的榮耀,豈不是應當的嗎?」

and the.

約翰福音 3:16,17,36
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。…

約翰福音 6:40,68,69
因為我父的意思是叫一切見子而信的人得永生,並且在末日我要叫他復活。」…

約翰福音 10:9
我就是門,凡從我進來的,必然得救,並且出入得草吃。

約翰福音 12:26
若有人服侍我,就當跟從我;我在哪裡,服侍我的人也要在哪裡。若有人服侍我,我父必尊重他。

鏈接 (Links)
約翰福音 14:4 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 14:4 多種語言 (Multilingual)Juan 14:4 西班牙人 (Spanish)Jean 14:4 法國人 (French)Johannes 14:4 德語 (German)約翰福音 14:4 中國語文 (Chinese)John 14:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
安慰門徒的心
3我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裡去,我在哪裡,叫你們也在哪裡。 4我往哪裡去你們知道,那條路你們也知道。」
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 14:3
我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裡去,我在哪裡,叫你們也在哪裡。

約翰福音 14:5
多馬對他說:「主啊,我們不知道你往哪裡去,怎麼知道那條路呢?」

約翰福音 14:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)