平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 禍患原不是從土中出來,患難也不是從地裡發生。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 祸患原不是从土中出来,患难也不是从地里发生。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 患難不從土中生出來,勞碌不由地裡長出來; 圣经新译本 (CNV Simplified) 患难不从土中生出来,劳碌不由地里长出来; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 禍 患 原 不 是 從 土 中 出 來 ; 患 難 也 不 是 從 地 裡 發 生 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 祸 患 原 不 是 从 土 中 出 来 ; 患 难 也 不 是 从 地 里 发 生 。 Job 5:6 King James Bible Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground; Job 5:6 English Revised Version For affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) affliction. 約伯記 34:29 申命記 32:27 撒母耳記上 6:9 詩篇 90:7 以賽亞書 45:7 耶利米哀歌 3:38 阿摩司書 3:6 spring out. 何西阿書 10:4 希伯來書 12:15 鏈接 (Links) 約伯記 5:6 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 5:6 多種語言 (Multilingual) • Job 5:6 西班牙人 (Spanish) • Job 5:6 法國人 (French) • Hiob 5:6 德語 (German) • 約伯記 5:6 中國語文 (Chinese) • Job 5:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |