平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 王說:「誰在院子裡?」那時哈曼正進王宮的外院,要求王將末底改掛在他所預備的木架上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 王说:“谁在院子里?”那时哈曼正进王宫的外院,要求王将末底改挂在他所预备的木架上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 王問:「誰在院子裡?」那時哈曼正進了王宮的外院,要求王把末底改掛在哈曼為他預備的木架上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 王问:「谁在院子里?」那时哈曼正进了王宫的外院,要求王把末底改挂在哈曼为他预备的木架上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 王 說 : 「 誰 在 院 子 裡 ? 」 ( 那 時 哈 曼 正 進 王 宮 的 外 院 , 要 求 王 將 末 底 改 掛 在 他 所 預 備 的 木 架 上 。 ) 简体中文和合本 (CUV Simplified) 王 说 : 「 谁 在 院 子 里 ? 」 ( 那 时 哈 曼 正 进 王 宫 的 外 院 , 要 求 王 将 末 底 改 挂 在 他 所 预 备 的 木 架 上 。 ) Esther 6:4 King James Bible And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him. Esther 6:4 English Revised Version And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Who is in the court. 箴言 3:27,28 傳道書 9:10 the outward. 以斯帖記 4:11 以斯帖記 5:1 to speak. 以斯帖記 3:8-11 以斯帖記 5:14 以斯帖記 7:9 約伯記 5:13 詩篇 2:4 詩篇 33:19 鏈接 (Links) 以斯帖記 6:4 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯帖記 6:4 多種語言 (Multilingual) • Ester 6:4 西班牙人 (Spanish) • Esther 6:4 法國人 (French) • Ester 6:4 德語 (German) • 以斯帖記 6:4 中國語文 (Chinese) • Esther 6:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 王憶末底改功欲加賞賚 …3王說:「末底改行了這事,賜他什麼尊榮爵位沒有?」伺候王的臣僕回答說:「沒有賜他什麼。」 4王說:「誰在院子裡?」那時哈曼正進王宮的外院,要求王將末底改掛在他所預備的木架上。 5臣僕說:「哈曼站在院內。」王說:「叫他進來。」… 交叉引用 (Cross Ref) 以斯帖記 4:11 「王的一切臣僕和各省的人民都知道有一個定例:若不蒙召,擅入內院見王的,無論男女,必被治死,除非王向他伸出金杖,不得存活。現在我沒有蒙召進去見王已經三十日了。」 以斯帖記 5:1 第三日,以斯帖穿上朝服,進王宮的內院,對殿站立。王在殿裡坐在寶座上,對著殿門。 以斯帖記 5:14 他的妻細利斯和他一切的朋友對他說:「不如立一個五丈高的木架,明早求王將末底改掛在其上,然後你可以歡歡喜喜地隨王赴席。」哈曼以這話為美,就叫人做了木架。 以斯帖記 6:3 王說:「末底改行了這事,賜他什麼尊榮爵位沒有?」伺候王的臣僕回答說:「沒有賜他什麼。」 以斯帖記 6:5 臣僕說:「哈曼站在院內。」王說:「叫他進來。」 |