約伯記 38:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「誰用無知的言語,使我的旨意暗昧不明?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“谁用无知的言语,使我的旨意暗昧不明?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「這以無知無識的言語,使我的旨意暗晦不明的是誰呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
「这以无知无识的言语,使我的旨意暗晦不明的是谁呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
誰 用 無 知 的 言 語 使 我 的 旨 意 暗 昧 不 明 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
谁 用 无 知 的 言 语 使 我 的 旨 意 暗 昧 不 明 ,

Job 38:2 King James Bible
Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?

Job 38:2 English Revised Version
Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約伯記 12:3
但我也有聰明,與你們一樣,並非不及你們。你們所說的,誰不知道呢?

約伯記 23:4,5
我就在他面前將我的案件陳明,滿口辯白。…

約伯記 24:25
若不是這樣,誰能證實我是說謊的,將我的言語駁為虛空呢?」

約伯記 26:3
無智慧的人蒙你何等的指教!你向他多顯大知識。

約伯記 27:11
神的作為,我要指教你們;全能者所行的,我也不隱瞞。

約伯記 34:35
『約伯說話沒有知識,言語中毫無智慧。』

約伯記 35:16
所以約伯開口說虛妄的話,多發無知識的言語。」

約伯記 42:3
誰用無知的言語使你的旨意隱藏呢?我所說的,是我不明白的;這些事太奇妙,是我不知道的。

提摩太前書 1:7
想要做教法師,卻不明白自己所講說的、所論定的。

鏈接 (Links)
約伯記 38:2 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 38:2 多種語言 (Multilingual)Job 38:2 西班牙人 (Spanish)Job 38:2 法國人 (French)Hiob 38:2 德語 (German)約伯記 38:2 中國語文 (Chinese)Job 38:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華以造物之妙詰約伯
1那時,耶和華從旋風中回答約伯說: 2「誰用無知的言語,使我的旨意暗昧不明? 3你要如勇士束腰,我問你,你可以指示我。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 34:35
『約伯說話沒有知識,言語中毫無智慧。』

約伯記 35:16
所以約伯開口說虛妄的話,多發無知識的言語。」

約伯記 42:3
誰用無知的言語使你的旨意隱藏呢?我所說的,是我不明白的;這些事太奇妙,是我不知道的。

約伯記 38:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)