約伯記 35:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們在那裡因惡人的驕傲呼求,卻無人答應。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们在那里因恶人的骄傲呼求,却无人答应。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為惡人驕傲的緣故,他們在那裡呼求, 神卻不回答。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为恶人骄傲的缘故,他们在那里呼求, 神却不回答。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 在 那 裡 , 因 惡 人 的 驕 傲 呼 求 , 卻 無 人 答 應 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 在 那 里 , 因 恶 人 的 骄 傲 呼 求 , 却 无 人 答 应 。

Job 35:12 King James Bible
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.

Job 35:12 English Revised Version
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

There

詩篇 18:41
他們呼求,卻無人拯救;就是呼求耶和華,他也不應允。

箴言 1:28
那時,你們必呼求我,我卻不答應;懇切地尋找我,卻尋不見。

約翰福音 9:31
我們知道神不聽罪人,唯有敬奉神、遵行他旨意的,神才聽他。

because

詩篇 73:6-8
所以驕傲如鏈子戴在他們的項上,強暴像衣裳遮住他們的身體。…

詩篇 123:3,4
耶和華啊,求你憐憫我們,憐憫我們!因為我們被藐視,已到極處。…

以賽亞書 14:14-17
我要升到高雲之上,我要與至上者同等。」…

鏈接 (Links)
約伯記 35:12 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 35:12 多種語言 (Multilingual)Job 35:12 西班牙人 (Spanish)Job 35:12 法國人 (French)Hiob 35:12 德語 (German)約伯記 35:12 中國語文 (Chinese)Job 35:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
言人干罪為義於神無所損益
11教訓我們勝於地上的走獸,使我們有聰明勝於空中的飛鳥。』 12他們在那裡因惡人的驕傲呼求,卻無人答應。 13虛妄的呼求,神必不垂聽,全能者也必不眷顧。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 27:9
患難臨到他,神豈能聽他的呼求?

箴言 1:28
那時,你們必呼求我,我卻不答應;懇切地尋找我,卻尋不見。

約伯記 35:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)