平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他只管預備,義人卻要穿上,他的銀子無辜的人要分取。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他只管预备,义人却要穿上,他的银子无辜的人要分取。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他儘管預備,義人卻要穿上;他的銀子,無辜的人也要瓜分。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他尽管预备,义人却要穿上;他的银子,无辜的人也要瓜分。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 只 管 預 備 , 義 人 卻 要 穿 上 ; 他 的 銀 子 , 無 辜 的 人 要 分 取 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 只 管 预 备 , 义 人 却 要 穿 上 ; 他 的 银 子 , 无 辜 的 人 要 分 取 。 Job 27:17 King James Bible He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver. Job 27:17 English Revised Version He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) but the just 箴言 13:22 箴言 28:8 傳道書 2:26 鏈接 (Links) 約伯記 27:17 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 27:17 多種語言 (Multilingual) • Job 27:17 西班牙人 (Spanish) • Job 27:17 法國人 (French) • Hiob 27:17 德語 (German) • 約伯記 27:17 中國語文 (Chinese) • Job 27:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 3:15 或與有金子、將銀子裝滿了房屋的王子一同安息; 約伯記 15:29 他不得富足,財物不得常存,產業在地上也不加增。 約伯記 20:10 他的兒女要求窮人的恩,他的手要賠還不義之財。 約伯記 20:18 他勞碌得來的要賠還,不得享用,不能照所得的財貨歡樂。 約伯記 27:16 他雖積蓄銀子如塵沙,預備衣服如泥土, 箴言 13:22 善人給子孫遺留產業,罪人為義人積存資財。 箴言 28:8 人以厚利加增財物,是給那憐憫窮人者積蓄的。 傳道書 2:26 神喜悅誰,就給誰智慧、知識和喜樂,唯有罪人,神使他勞苦,叫他將所收聚的、所堆積的歸給神所喜悅的人。這也是虛空,也是捕風。 西番雅書 1:11 瑪革提施的居民哪,你們要哀號!因為迦南的商民都滅亡了,凡搬運銀子的都被剪除。 |