約伯記 21:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有人至死心中痛苦,終身未嘗福樂的滋味。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有人至死心中痛苦,终身未尝福乐的滋味。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有人到死的時候心裡痛苦,一生未嘗美食;

圣经新译本 (CNV Simplified)
有人到死的时候心里痛苦,一生未尝美食;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 人 至 死 心 中 痛 苦 , 終 身 未 嘗 福 樂 的 滋 味 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 人 至 死 心 中 痛 苦 , 终 身 未 尝 福 乐 的 滋 味 ;

Job 21:25 King James Bible
And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.

Job 21:25 English Revised Version
And another dieth in bitterness of soul, and never tasteth of good.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in the bitterness

約伯記 3:20
「受患難的人,為何有光賜給他呢?心中愁苦的人,為何有生命賜給他呢?

約伯記 7:11
「我不禁止我口,我靈愁苦要發出言語,我心苦惱要吐露哀情。

約伯記 9:18
我就是喘一口氣,他都不容,倒使我滿心苦惱。

約伯記 10:1
「我厭煩我的性命,必由著自己述說我的哀情,因心裡苦惱,我要說話。

撒母耳記下 17:8
戶篩又說:「你知道,你父親和跟隨他的人都是勇士,現在他們心裡惱怒,如同田野丟崽子的母熊一般,而且你父親是個戰士,必不和民一同住宿。

*marg:

箴言 14:10
心中的苦楚自己知道,心裡的喜樂外人無干。

以賽亞書 38:15-17
我可說什麼呢?他應許我的,也給我成就了。我因心裡的苦楚,在一生的年日必悄悄而行。…

never

約伯記 20:23
他正要充滿肚腹的時候,神必將猛烈的憤怒降在他身上;正在他吃飯的時候,要將這憤怒像雨降在他身上。

列王紀上 17:12
她說:「我指著永生耶和華你的神起誓,我沒有餅,罈內只有一把麵,瓶裡只有一點油。我現在找兩根柴,回家要為我和我兒子做餅,我們吃了,死就死吧。」

傳道書 6:2
就是人蒙神賜他資財、豐富、尊榮,以致他心裡所願的一樣都不缺,只是神使他不能吃用,反有外人來吃用。這是虛空,也是禍患。

以西結書 4:16,17
他又對我說:「人子啊,我必在耶路撒冷折斷他們的杖,就是斷絕他們的糧。他們吃餅要按分量憂慮而吃,喝水也要按制子驚惶而喝,…

以西結書 12:18
「人子啊,你吃飯必膽戰,喝水必惶惶憂慮。

鏈接 (Links)
約伯記 21:25 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 21:25 多種語言 (Multilingual)Job 21:25 西班牙人 (Spanish)Job 21:25 法國人 (French)Hiob 21:25 德語 (German)約伯記 21:25 中國語文 (Chinese)Job 21:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯述惡人藐主反享平康
24他的奶桶充滿,他的骨髓滋潤。 25有人至死心中痛苦,終身未嘗福樂的滋味。 26他們一樣躺臥在塵土中,都被蟲子遮蓋。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 21:24
他的奶桶充滿,他的骨髓滋潤。

約伯記 21:26
他們一樣躺臥在塵土中,都被蟲子遮蓋。

箴言 14:10
心中的苦楚自己知道,心裡的喜樂外人無干。

約伯記 21:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)