約伯記 14:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「山崩變為無有,磐石挪開原處;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“山崩变为无有,磐石挪开原处;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
山崩下墜,巖石挪開原處;

圣经新译本 (CNV Simplified)
山崩下坠,岩石挪开原处;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
山 崩 變 為 無 有 ; 磐 石 挪 開 原 處 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
山 崩 变 为 无 有 ; 磐 石 挪 开 原 处 。

Job 14:18 King James Bible
And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place.

Job 14:18 English Revised Version
And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of its place;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the mountain

詩篇 102:25,26
你起初立了地的根基,天也是你手所造的。…

以賽亞書 40:12
誰曾用手心量諸水,用手虎口量蒼天,用升斗盛大地的塵土,用秤稱山嶺,用天平平岡陵呢?

以賽亞書 41:15,16
看哪,我已使你成為有快齒打糧的新器具,你要把山嶺打得粉碎,使岡陵如同糠秕。…

以賽亞書 54:10
大山可以挪開,小山可以遷移,但我的慈愛必不離開你,我平安的約也不遷移。」這是憐恤你的耶和華說的。

以賽亞書 64:1
願你裂天而降,願山在你面前震動,

耶利米書 4:24
我觀看大山,不料盡都震動,小山也都搖來搖去。

啟示錄 6:14
天就挪移,好像書卷被捲起來,山嶺海島都被挪移,離開本位。

啟示錄 8:8
第二位天使吹號,就有彷彿火燒著的大山扔在海中。海的三分之一變成血,

啟示錄 20:11
我又看見一個白色的大寶座與坐在上面的,從他面前天地都逃避,再無可見之處了。

cometh to nought.

約伯記 18:4
你這惱怒將自己撕裂的,難道大地為你見棄,磐石挪開原處嗎?

馬太福音 27:51
忽然,殿裡的幔子從上到下裂為兩半,地也震動,磐石也崩裂,

鏈接 (Links)
約伯記 14:18 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 14:18 多種語言 (Multilingual)Job 14:18 西班牙人 (Spanish)Job 14:18 法國人 (French)Hiob 14:18 德語 (German)約伯記 14:18 中國語文 (Chinese)Job 14:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歷言人生逝世甚速
17我的過犯被你封在囊中,也縫嚴了我的罪孽。 18「山崩變為無有,磐石挪開原處; 19水流消磨石頭,所流溢的洗去地上的塵土。你也照樣滅絕人的指望。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 14:17
我的過犯被你封在囊中,也縫嚴了我的罪孽。

約伯記 14:19
水流消磨石頭,所流溢的洗去地上的塵土。你也照樣滅絕人的指望。

約伯記 14:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)