平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他把水留住,水便枯乾;他再發出水來,水就翻地。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他把水留住,水便枯干;他再发出水来,水就翻地。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他若把水阻截,水就乾涸,他再把水放出,水就使地翻倒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他若把水阻截,水就乾涸,他再把水放出,水就使地翻倒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 把 水 留 住 , 水 便 枯 乾 ; 他 再 發 出 水 來 , 水 就 翻 地 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 把 水 留 住 , 水 便 枯 乾 ; 他 再 发 出 水 来 , 水 就 翻 地 。 Job 12:15 King James Bible Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. Job 12:15 English Revised Version Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; again, he sendeth them out, and they overturn the earth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Behold 約伯記 12:10 創世記 8:1,2 列王紀上 8:35,36 列王紀上 17:1 耶利米書 14:22 那鴻書 1:4 路加福音 4:25 雅各書 5:17,18 啟示錄 11:6 he sendeth 創世記 6:13,17 創世記 7:11,23 詩篇 104:7-9 阿摩司書 5:8 鏈接 (Links) 約伯記 12:15 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 12:15 多種語言 (Multilingual) • Job 12:15 西班牙人 (Spanish) • Job 12:15 法國人 (French) • Hiob 12:15 德語 (German) • 約伯記 12:15 中國語文 (Chinese) • Job 12:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |