約伯記 10:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你的日子豈像人的日子?你的年歲豈像人的年歲?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你的日子岂像人的日子?你的年岁岂像人的年岁?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你的日子不如人的日子,你的年歲不像人的年歲,

圣经新译本 (CNV Simplified)
你的日子不如人的日子,你的年岁不像人的年岁,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 的 日 子 豈 像 人 的 日 子 , 你 的 年 歲 豈 像 人 的 年 歲 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 的 日 子 岂 像 人 的 日 子 , 你 的 年 岁 岂 像 人 的 年 岁 ,

Job 10:5 King James Bible
Are thy days as the days of man? are thy years as man's days,

Job 10:5 English Revised Version
Are thy days as the days of man, or thy years as man's days,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 90:2-4
諸山未曾生出,地與世界你未曾造成,從亙古到永遠,你是神。…

詩篇 102:12,24-27
唯你耶和華必存到永遠,你可記念的名也存到萬代。…

希伯來書 1:12
你要將天地捲起來,像一件外衣,天地就都改變了;唯有你永不改變,你的年數沒有窮盡。」

彼得後書 3:8
親愛的弟兄啊,有一件事你們不可忘記,就是主看一日如千年,千年如一日。

鏈接 (Links)
約伯記 10:5 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 10:5 多種語言 (Multilingual)Job 10:5 西班牙人 (Spanish)Job 10:5 法國人 (French)Hiob 10:5 德語 (German)約伯記 10:5 中國語文 (Chinese)Job 10:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯求神示以譴責之故
4你的眼豈是肉眼?你查看豈像人查看嗎? 5你的日子豈像人的日子?你的年歲豈像人的年歲? 6就追問我的罪孽,尋察我的罪過嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 36:26
神為大,我們不能全知,他的年數不能測度。

約伯記 10:6
就追問我的罪孽,尋察我的罪過嗎?

約伯記 10:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)