平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 牧人必引他們的羊群到她那裡,在她周圍支搭帳篷,各在自己所占之地使羊吃草。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 牧人必引他们的羊群到她那里,在她周围支搭帐篷,各在自己所占之地使羊吃草。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 牧人必帶著他們的羊群,來到錫安那裡,在城的四圍支搭帳棚,各在自己的地方分別牧放羊群。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 牧人必带着他们的羊群,来到锡安那里,在城的四围支搭帐棚,各在自己的地方分别牧放羊群。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 牧 人 必 引 他 們 的 羊 群 到 他 那 著 , 在 他 周 圍 支 搭 帳 棚 , 各 在 自 己 所 佔 之 地 使 羊 吃 草 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 牧 人 必 引 他 们 的 羊 群 到 他 那 着 , 在 他 周 围 支 搭 帐 棚 , 各 在 自 己 所 占 之 地 使 羊 吃 草 。 Jeremiah 6:3 King James Bible The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place. Jeremiah 6:3 English Revised Version Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shepherds. 那鴻書 3:18 they shall. 耶利米書 4:16,17 耶利米書 39:1-3 列王紀下 24:2,10-12 列王紀下 25:1-4 路加福音 19:43 鏈接 (Links) 耶利米書 6:3 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 6:3 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 6:3 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 6:3 法國人 (French) • Jeremia 6:3 德語 (German) • 耶利米書 6:3 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 6:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言猶大之災禍 …2那秀美嬌嫩的錫安女子,我必剪除。 3牧人必引他們的羊群到她那裡,在她周圍支搭帳篷,各在自己所占之地使羊吃草。」 4「你們要準備攻擊她!」「起來吧,我們可以趁午時上去!哀哉,日已漸斜,晚影拖長了!… 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 19:43 因為日子將到,你的仇敵必築起土壘,周圍環繞你,四面困住你, 列王紀下 25:1 西底家背叛巴比倫王。他做王第九年十月初十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍築壘攻城。 耶利米書 4:17 他們周圍攻擊耶路撒冷好像看守田園的,因為她背叛了我。這是耶和華說的。 耶利米書 12:10 許多牧人毀壞我的葡萄園,踐踏我的份,使我美好的份變為荒涼的曠野。 |