平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列人說:「巴比倫王尼布甲尼撒吞滅我,壓碎我,使我成為空虛的器皿。他像大魚將我吞下,用我的美物充滿他的肚腹,又將我趕出去。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列人说:“巴比伦王尼布甲尼撒吞灭我,压碎我,使我成为空虚的器皿。他像大鱼将我吞下,用我的美物充满他的肚腹,又将我赶出去。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列人說:「巴比倫王尼布甲尼撒吞滅了我們,使我們十分混亂,又使我們成為空的器皿;他像怪獸把我們吞下,他的肚塞滿了我們的美物,他卻把我們吐出去。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列人说:「巴比伦王尼布甲尼撒吞灭了我们,使我们十分混乱,又使我们成为空的器皿;他像怪兽把我们吞下,他的肚塞满了我们的美物,他却把我们吐出去。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 說 : 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 吞 滅 我 , 壓 碎 我 , 使 我 成 為 空 虛 的 器 皿 。 他 像 大 魚 將 我 吞 下 , 用 我 的 美 物 充 滿 他 的 肚 腹 , 又 將 我 趕 出 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 说 : 巴 比 伦 王 尼 布 甲 尼 撒 吞 灭 我 , 压 碎 我 , 使 我 成 为 空 虚 的 器 皿 。 他 像 大 鱼 将 我 吞 下 , 用 我 的 美 物 充 满 他 的 肚 腹 , 又 将 我 赶 出 去 。 Jeremiah 51:34 King James Bible Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out. Jeremiah 51:34 English Revised Version Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his maw with my delicates; he hath cast me out. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the king 耶利米書 51:49 耶利米書 39:1-8 耶利米書 50:7,17 耶利米哀歌 1:1,14,15 he hath made 耶利米書 48:11,12 以賽亞書 24:1-3 以賽亞書 34:11 那鴻書 2:2,9,10 swallowed 耶利米書 51:44 約伯記 20:15 箴言 1:12 耶利米哀歌 2:16 以西結書 36:3 阿摩司書 8:4 鏈接 (Links) 耶利米書 51:34 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 51:34 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 51:34 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 51:34 法國人 (French) • Jeremia 51:34 德語 (German) • 耶利米書 51:34 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 51:34 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 偶像虛無必被毀滅 …33萬軍之耶和華以色列的神如此說:「巴比倫城好像踹穀的禾場,再過片時,收割她的時候就到了。」 34以色列人說:「巴比倫王尼布甲尼撒吞滅我,壓碎我,使我成為空虛的器皿。他像大魚將我吞下,用我的美物充滿他的肚腹,又將我趕出去。」 35錫安的居民要說:「巴比倫以強暴待我,損害我的身體,願這罪歸給她!」耶路撒冷人要說:「願流我們血的罪歸到迦勒底的居民!」… 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 20:15 他吞了財寶,還要吐出,神要從他腹中掏出來。 詩篇 74:13 你曾用能力將海分開,將水中大魚的頭打破。 以賽亞書 24:1 看哪,耶和華使地空虛,變為荒涼;又翻轉大地,將居民分散。 耶利米書 50:17 「以色列是打散的羊,是被獅子趕出的,首先是亞述王將他吞滅,末後是巴比倫王尼布甲尼撒將他的骨頭折斷。」 耶利米書 51:44 我必刑罰巴比倫的彼勒,使他吐出所吞的。萬民必不再流歸他那裡,巴比倫的城牆也必坍塌了。 耶利米哀歌 2:16 你的仇敵都向你大大張口,他們嗤笑又切齒,說:「我們吞滅她!這真是我們所盼望的日子臨到了,我們親眼看見了!」 何西阿書 8:8 「以色列被吞吃,現今在列國中好像人不喜悅的器皿。 |