平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 如今你們回轉,行我眼中看為正的事,各人向鄰舍宣告自由,並且在稱為我名下的殿中在我面前立約。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 如今你们回转,行我眼中看为正的事,各人向邻舍宣告自由,并且在称为我名下的殿中在我面前立约。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 現今你們悔改,行我眼中看為正的事,各人向自己的同胞宣告自由,並且在稱為我名下的殿中,在我面前立了約。 圣经新译本 (CNV Simplified) 现今你们悔改,行我眼中看为正的事,各人向自己的同胞宣告自由,并且在称为我名下的殿中,在我面前立了约。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 如 今 你 們 回 轉 , 行 我 眼 中 看 為 正 的 事 , 各 人 向 鄰 舍 宣 告 自 由 , 並 且 在 稱 為 我 名 下 的 殿 中 、 在 我 面 前 立 約 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 如 今 你 们 回 转 , 行 我 眼 中 看 为 正 的 事 , 各 人 向 邻 舍 宣 告 自 由 , 并 且 在 称 为 我 名 下 的 殿 中 、 在 我 面 前 立 约 。 Jeremiah 34:15 King James Bible And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name: Jeremiah 34:15 English Revised Version And ye were now turned, and had done that which is right in mine eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ye. 列王紀上 21:27-29 列王紀下 10:30,31 列王紀下 12:2 列王紀下 14:3 以賽亞書 58:2 馬太福音 15:8 now. 耶利米書 34:10,11 ye had. 列王紀下 23:3 尼希米記 10:29 詩篇 76:11 詩篇 119:106 which is called by my name. 耶利米書 7:10,11 鏈接 (Links) 耶利米書 34:15 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 34:15 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 34:15 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 34:15 法國人 (French) • Jeremia 34:15 德語 (German) • 耶利米書 34:15 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 34:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 不遵命背約者必遭敵害 …14『你的一個希伯來弟兄若賣給你,服侍你六年,到第七年你們各人就要任他自由出去。』只是你們列祖不聽從我,也不側耳而聽。 15如今你們回轉,行我眼中看為正的事,各人向鄰舍宣告自由,並且在稱為我名下的殿中在我面前立約。 16你們卻又反悔,褻瀆我的名,各人叫所任去隨意自由的僕人婢女回來,勉強他們仍為僕婢。… 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 25:10 第五十年,你們要當做聖年,在遍地給一切的居民宣告自由。這年必為你們的禧年,各人要歸自己的產業,各歸本家。 列王紀下 23:3 王站在柱旁,在耶和華面前立約,要盡心、盡性地順從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,成就這書上所記的約言。眾民都服從這約。 尼希米記 10:29 都隨從他們貴胄的弟兄發咒起誓,必遵行神藉他僕人摩西所傳的律法,謹守遵行耶和華我們主的一切誡命、典章、律例, 耶利米書 7:10 且來到這稱為我名下的殿,在我面前敬拜,又說:「我們可以自由了!」你們這樣的舉動是要行那些可憎的事嗎? 耶利米書 32:34 竟把可憎之物設立在稱為我名下的殿中,汙穢了這殿。 耶利米書 34:8 |