平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華豈永遠懷怒,存留到底嗎?』看哪,你又發惡言又行壞事,隨自己的私意而行。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华岂永远怀怒,存留到底吗?’看哪,你又发恶言又行坏事,随自己的私意而行。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華怎會永遠懷怒,常存憤恨呢?』你雖然這樣說了,還是盡力去作惡。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华怎会永远怀怒,常存愤恨呢?』你虽然这样说了,还是尽力去作恶。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 豈 永 遠 懷 怒 , 存 留 到 底 嗎 ? 看 哪 , 你 又 發 惡 言 又 行 壞 事 , 隨 自 己 的 私 意 而 行 ( 或 譯 : 你 雖 這 樣 說 , 還 是 行 惡 放 縱 慾 心 ) 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 岂 永 远 怀 怒 , 存 留 到 底 吗 ? 看 哪 , 你 又 发 恶 言 又 行 坏 事 , 随 自 己 的 私 意 而 行 ( 或 译 : 你 虽 这 样 说 , 还 是 行 恶 放 纵 欲 心 ) 。 Jeremiah 3:5 King James Bible Will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest. Jeremiah 3:5 English Revised Version Will he retain his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and hast done evil things, and hast had thy way. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he reserve 耶利米書 3:12 詩篇 77:7-9 詩篇 85:5 詩篇 103:8,9 以賽亞書 57:16 以賽亞書 64:9 thou hast spoken 以西結書 22:6 彌迦書 2:1 彌迦書 7:3 西番雅書 3:1-5 鏈接 (Links) 耶利米書 3:5 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 3:5 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 3:5 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 3:5 法國人 (French) • Jeremia 3:5 德語 (German) • 耶利米書 3:5 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 3:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |