平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華說:這是因為他們沒有聽從我的話,就是我從早起來差遣我僕人眾先知去說的,無奈他們不聽。這是耶和華說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华说:这是因为他们没有听从我的话,就是我从早起来差遣我仆人众先知去说的,无奈他们不听。这是耶和华说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為他們不聽從我的話(這是耶和華的宣告),就是我不斷差遣到他們那裡去,我的僕人眾先知所說的話;同樣,你們也沒有聽從。』這是耶和華的宣告。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为他们不听从我的话(这是耶和华的宣告),就是我不断差遣到他们那里去,我的仆人众先知所说的话;同样,你们也没有听从。』这是耶和华的宣告。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 說 : 這 是 因 為 他 們 沒 有 聽 從 我 的 話 , 就 是 我 從 早 起 來 差 遣 我 僕 人 眾 先 知 去 說 的 , 無 奈 他 們 不 聽 。 這 是 耶 和 華 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 说 : 这 是 因 为 他 们 没 有 听 从 我 的 话 , 就 是 我 从 早 起 来 差 遣 我 仆 人 众 先 知 去 说 的 , 无 奈 他 们 不 听 。 这 是 耶 和 华 说 的 。 Jeremiah 29:19 King James Bible Because they have not hearkened to my words, saith the LORD, which I sent unto them by my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear, saith the LORD. Jeremiah 29:19 English Revised Version because they have not hearkened to my words, saith the LORD, wherewith I sent unto them my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear, saith the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 耶利米書 6:19 耶利米書 7:13,24-26 耶利米書 25:3-7 耶利米書 26:5 耶利米書 32:33 耶利米書 34:17 耶利米書 35:14-16 耶利米書 44:4,5 撒迦利亞書 1:4-6 撒迦利亞書 7:11-13 希伯來書 12:25 鏈接 (Links) 耶利米書 29:19 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 29:19 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 29:19 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 29:19 法國人 (French) • Jeremia 29:19 德語 (German) • 耶利米書 29:19 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 29:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言越七十年必返故土 …18我必用刀劍、饑荒、瘟疫追趕他們,使他們在天下萬國拋來拋去,在我所趕他們到的各國中,令人咒詛、驚駭、嗤笑、羞辱。 19耶和華說:這是因為他們沒有聽從我的話,就是我從早起來差遣我僕人眾先知去說的,無奈他們不聽。這是耶和華說的。 20所以你們一切被擄去的,就是我從耶路撒冷打發到巴比倫去的,當聽耶和華的話。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 6:19 地啊,當聽!我必使災禍臨到這百姓,就是他們意念所結的果子。因為他們不聽從我的言語,至於我的訓誨,他們也厭棄了。 耶利米書 7:25 自從你們列祖出埃及地的那日直到今日,我差遣我的僕人眾先知到你們那裡去,每日從早起來差遣他們。 耶利米書 25:4 耶和華也從早起來,差遣他的僕人眾先知到你們這裡來(只是你們沒有聽從,也沒有側耳而聽), 耶利米書 26:5 不聽我從早起來差遣到你們那裡去我僕人眾先知的話(你們還是沒有聽從), 耶利米書 35:15 我從早起來,差遣我的僕人眾先知去,說:「你們各人當回頭離開惡道,改正行為,不隨從侍奉別神,就必住在我所賜給你們和你們列祖的地上。」只是你們沒有聽從我,也沒有側耳而聽。 耶利米書 44:4 我從早起來差遣我的僕人眾先知去說:『你們切不要行我所厭惡這可憎之事!』 |