平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們救贖主的名是萬軍之耶和華以色列的聖者! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们救赎主的名是万军之耶和华以色列的圣者! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們的救贖主,他的名字是萬軍之耶和華、以色列的聖者,他說: 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们的救赎主,他的名字是万军之耶和华、以色列的圣者,他说: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 救 贖 主 的 名 是 萬 軍 之 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 聖 者 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 救 赎 主 的 名 是 万 军 之 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 圣 者 。 Isaiah 47:4 King James Bible As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel. Isaiah 47:4 English Revised Version Our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) our redeemer 以賽亞書 41:14 以賽亞書 43:3,14 以賽亞書 44:6 以賽亞書 49:26 以賽亞書 54:5 耶利米書 31:11 耶利米書 50:33,34 鏈接 (Links) 以賽亞書 47:4 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 47:4 多種語言 (Multilingual) • Isaías 47:4 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 47:4 法國人 (French) • Jesaja 47:4 德語 (German) • 以賽亞書 47:4 中國語文 (Chinese) • Isaiah 47:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 19:14 耶和華我的磐石,我的救贖主啊,願我口中的言語、心裡的意念在你面前蒙悅納。 以賽亞書 41:14 你這蟲雅各和你們以色列人,不要害怕!耶和華說:『我必幫助你。』你的救贖主就是以色列的聖者。 耶利米書 50:34 他們的救贖主大有能力,萬軍之耶和華是他的名,他必申清他們的冤,好使全地得平安,並攪擾巴比倫的居民。」 阿摩司書 4:13 那創山造風,將心意指示人,使晨光變為幽暗,腳踏在地之高處的,他的名是耶和華萬軍之神! |