平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「到那日,雅各的榮耀必致枵薄,他肥胖的身體必漸瘦弱。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “到那日,雅各的荣耀必致枵薄,他肥胖的身体必渐瘦弱。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「到那日,雅各的榮耀必衰落,他肥胖的身體必消瘦。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「到那日,雅各的荣耀必衰落,他肥胖的身体必消瘦。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 到 那 日 , 雅 各 的 榮 耀 必 至 枵 薄 ; 他 肥 胖 的 身 體 必 漸 瘦 弱 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 到 那 日 , 雅 各 的 荣 耀 必 至 枵 薄 ; 他 肥 胖 的 身 体 必 渐 瘦 弱 。 Isaiah 17:4 King James Bible And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean. Isaiah 17:4 English Revised Version And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the glory 以賽亞書 9:8,21 以賽亞書 10:4 the fatness 以賽亞書 10:16 以賽亞書 24:13,16 申命記 32:15-27 以西結書 34:20 西番雅書 2:11 鏈接 (Links) 以賽亞書 17:4 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 17:4 多種語言 (Multilingual) • Isaías 17:4 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 17:4 法國人 (French) • Jesaja 17:4 德語 (German) • 以賽亞書 17:4 中國語文 (Chinese) • Isaiah 17:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言遺民歸主 …3以法蓮不再有保障,大馬士革不再有國權,亞蘭所剩下的必像以色列人的榮耀消滅一樣。」這是萬軍之耶和華說的。 4「到那日,雅各的榮耀必致枵薄,他肥胖的身體必漸瘦弱。 5就必像收割的人收斂禾稼,用手割取穗子,又像人在利乏音谷拾取遺落的穗子。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 41:3 隨後又有七隻母牛從河裡上來,又醜陋又乾瘦,與那七隻母牛一同站在河邊。 以賽亞書 10:3 到降罰的日子,有災禍從遠方臨到,那時你們怎樣行呢?你們向誰逃奔求救呢?你們的榮耀存留何處呢? 以賽亞書 10:16 因此,主萬軍之耶和華必使亞述王的肥壯人變為瘦弱,在他的榮華之下必有火著起,如同焚燒一樣。 以賽亞書 17:3 以法蓮不再有保障,大馬士革不再有國權,亞蘭所剩下的必像以色列人的榮耀消滅一樣。」這是萬軍之耶和華說的。 |