平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又說:「耶和華閃的神是應當稱頌的!願迦南做閃的奴僕。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又说:“耶和华闪的神是应当称颂的!愿迦南做闪的奴仆。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又說:「耶和華,閃的 神,是應當稱頌的;願迦南作他的奴僕。 圣经新译本 (CNV Simplified) 又说:「耶和华,闪的 神,是应当称颂的;愿迦南作他的奴仆。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 說 : 耶 和 華 ─ 閃 的 神 是 應 當 稱 頌 的 ! 願 迦 南 作 閃 的 奴 僕 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 说 : 耶 和 华 ─ 闪 的 神 是 应 当 称 颂 的 ! 愿 迦 南 作 闪 的 奴 仆 。 Genesis 9:26 King James Bible And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant. Genesis 9:26 English Revised Version And he said, Blessed be the LORD, the God of Shem; And let Canaan be his servant. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Blessed. 申命記 33:26 詩篇 144:15 羅馬書 9:5 the Lord. 創世記 10:10-26 創世記 12:1-3 路加福音 3:23-36 Sem. 希伯來書 11:16 his servant. 創世記 27:37,40 鏈接 (Links) 創世記 9:26 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 9:26 多種語言 (Multilingual) • Génesis 9:26 西班牙人 (Spanish) • Genèse 9:26 法國人 (French) • 1 Mose 9:26 德語 (German) • 創世記 9:26 中國語文 (Chinese) • Genesis 9:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |