平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那地的民就在猶大人建造的時候,使他們的手發軟,擾亂他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那地的民就在犹大人建造的时候,使他们的手发软,扰乱他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是那地方的居民使猶大人的手發軟,驚擾他們的建築工程。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是那地方的居民使犹大人的手发软,惊扰他们的建筑工程。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 地 的 民 , 就 在 猶 大 人 建 造 的 時 候 , 使 他 們 的 手 發 軟 , 擾 亂 他 們 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 地 的 民 , 就 在 犹 大 人 建 造 的 时 候 , 使 他 们 的 手 发 软 , 扰 乱 他 们 ; Ezra 4:4 King James Bible Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building, Ezra 4:4 English Revised Version Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) weakened 以斯拉記 3:3 尼希米記 6:9 以賽亞書 35:3,4 耶利米書 38:4 troubled 尼希米記 4:7,8,11 鏈接 (Links) 以斯拉記 4:4 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯拉記 4:4 多種語言 (Multilingual) • Esdras 4:4 西班牙人 (Spanish) • Esdras 4:4 法國人 (French) • Esra 4:4 德語 (German) • 以斯拉記 4:4 中國語文 (Chinese) • Ezra 4:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |