平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥死在希伯崙,手就發軟,以色列眾人也都驚惶。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 扫罗的儿子伊施波设听见押尼珥死在希伯仑,手就发软,以色列众人也都惊惶。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥在希伯崙死了,就怕得手都發軟,以色列眾人也都驚惶失措。 圣经新译本 (CNV Simplified) 扫罗的儿子伊施波设听见押尼珥在希伯仑死了,就怕得手都发软,以色列众人也都惊惶失措。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 掃 羅 的 兒 子 伊 施 波 設 聽 見 押 尼 珥 死 在 希 伯 崙 , 手 就 發 軟 ; 以 色 列 眾 人 也 都 驚 惶 简体中文和合本 (CUV Simplified) 扫 罗 的 儿 子 伊 施 波 设 听 见 押 尼 珥 死 在 希 伯 仑 , 手 就 发 软 ; 以 色 列 众 人 也 都 惊 惶 2 Samuel 4:1 King James Bible And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled. 2 Samuel 4:1 English Revised Version And when Ish-bosheth, Saul's son, heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) his hands 撒母耳記下 17:2 以斯拉記 4:4 尼希米記 6:9 以賽亞書 13:7 以賽亞書 35:3 耶利米書 6:24 耶利米書 50:43 西番雅書 3:16 and all 馬太福音 2:2,3 鏈接 (Links) 撒母耳記下 4:1 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 4:1 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 4:1 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 4:1 法國人 (French) • 2 Samuel 4:1 德語 (German) • 撒母耳記下 4:1 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 4:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 2:8 掃羅的元帥,尼珥的兒子押尼珥,曾將掃羅的兒子伊施波設帶過河,到瑪哈念, 撒母耳記下 3:27 押尼珥回到希伯崙,約押領他到城門的甕洞,假作要與他說機密話,就在那裡刺透他的肚腹,他便死了。這是報殺他兄弟亞撒黑的仇。 以斯拉記 4:4 那地的民就在猶大人建造的時候,使他們的手發軟,擾亂他們。 |