平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 挨著拿弗他利的地界,從東到西,是瑪拿西的一份。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 挨着拿弗他利的地界,从东到西,是玛拿西的一份。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 沿著拿弗他利的邊界,從東到西,是瑪拿西的一份。 圣经新译本 (CNV Simplified) 沿着拿弗他利的边界,从东到西,是玛拿西的一份。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 挨 著 拿 弗 他 利 的 地 界 , 從 東 到 西 , 是 瑪 拿 西 的 一 分 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 挨 着 拿 弗 他 利 的 地 界 , 从 东 到 西 , 是 玛 拿 西 的 一 分 。 Ezekiel 48:4 King James Bible And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh. Ezekiel 48:4 English Revised Version And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side; Manasseh, one portion. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) by the border. 25,000 reeds, or nearly fifty miles on each side, between Judah and Benjamin, for the priests, Levites, city, and temple, with the inheritance of the prince to the east and west, (see on ch 以西結書 45:1 ,) from 280 miles, the length of the country from north to south, there will remain for each tribe a portion of less than twenty miles in width, and #NAME?#NAME?150 in length. This division of the land entirely differs from that which was made in the days of Joshua, in which the tribes were not only differently placed, but confused and inter-mixed; while here distinct lots are assigned to each of the twelve tribes, in a regular mathematical form. Literally such a division never took place: it seems to denote the equality of privileges which subsists among all the tribes of Believers, of whatever nation, and whatever their previous character may have been. Manasseh. 創世記 30:22-24 創世記 41:51 創世記 48:5,14-20 約書亞記 13:29-31 約書亞記 17:1-11 鏈接 (Links) 以西結書 48:4 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 48:4 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 48:4 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 48:4 法國人 (French) • Hesekiel 48:4 德語 (German) • 以西結書 48:4 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 48:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 13:29 摩西把產業分給瑪拿西半支派,是按著瑪拿西半支派的宗族所分的。 約書亞記 17:1 瑪拿西是約瑟的長子,他的支派拈鬮所得之地記在下面。至於瑪拿西的長子基列之父瑪吉,因為是勇士,就得了基列和巴珊。 以西結書 47:13 「主耶和華如此說:你們要照地的境界,按以色列十二支派分地為業,約瑟必得兩份。 |