以西結書 35:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我必使西珥山荒涼,令人驚駭,來往經過的人我必剪除。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我必使西珥山荒凉,令人惊骇,来往经过的人我必剪除。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我必使西珥山非常荒涼,我必從那裡剪除來往的人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我必使西珥山非常荒凉,我必从那里剪除来往的人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 必 使 西 珥 山 荒 涼 , 令 人 驚 駭 , 來 往 經 過 的 人 我 必 剪 除 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 必 使 西 珥 山 荒 凉 , 令 人 惊 骇 , 来 往 经 过 的 人 我 必 剪 除 。

Ezekiel 35:7 King James Bible
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

Ezekiel 35:7 English Revised Version
Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以西結書 35:3,9
對他說:『主耶和華如此說:西珥山哪,我與你為敵,必向你伸手攻擊你,使你荒涼,令人驚駭。…

passeth

以西結書 29:11
人的腳、獸的蹄都不經過,四十年之久並無人居住。

耶利米書 5:6,7
因此,林中的獅子必害死他們,晚上的豺狼必滅絕他們,豹子要在城外窺伺他們。凡出城的必被撕碎,因為他們的罪過極多,背道的事也加增了。…

歷代志下 15:5,6
那時,出入的人不得平安,列國的居民都遭大亂,…

鏈接 (Links)
以西結書 35:7 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 35:7 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 35:7 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 35:7 法國人 (French)Hesekiel 35:7 德語 (German)以西結書 35:7 中國語文 (Chinese)Ezekiel 35:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
預言西珥仇害以色列必遭重罰
6所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必使你遭遇流血的報應,罪必追趕你。你既不恨惡殺人流血,所以這罪必追趕你。 7我必使西珥山荒涼,令人驚駭,來往經過的人我必剪除。 8我必使西珥山滿有被殺的人,被刀殺的必倒在你小山和山谷,並一切的溪水中。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 49:17
「以東必令人驚駭,凡經過的人就受驚駭,又因她一切的災禍嗤笑。」

以西結書 35:3
對他說:『主耶和華如此說:西珥山哪,我與你為敵,必向你伸手攻擊你,使你荒涼,令人驚駭。

以西結書 35:6
所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必使你遭遇流血的報應,罪必追趕你。你既不恨惡殺人流血,所以這罪必追趕你。

以西結書 35:8
我必使西珥山滿有被殺的人,被刀殺的必倒在你小山和山谷,並一切的溪水中。

以西結書 35:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)